论美国华裔汉学家葛良彦的《儒林外史》研究毕业论文
2022-01-05 21:49:18
论文总字数:16242字
摘 要
本文以美国华裔汉学家葛良彦的《儒林外史》研究成果为考察对象,主要采用文献阅读法和对比分析法,从政治社会背景、创作主题、人物塑造、空间叙事这四个角度,探析葛良彦在研究内容、研究视角和研究方法等方面的创新性,对其所展现的丰富的研究内容和多元化的跨学科方法进行论述,并尝试挖掘葛良彦研究的意义和价值,总结其研究的独到之处,以期对国内的《儒林外史》研究提供新的研究视角,为目前国内人文学科所提倡的跨学科研究方法提供些许借鉴。
本研究主要发现如下:
第一,从政治社会背景方面,道统逐渐屈从于政统,成为政统的附庸,而且文人与政权之间的关系也十分微妙,以及文字狱的迫害,表明吴敬梓所处时代具有特殊性;从创作主题方面,葛良彦论述了两大主题,一是功名富贵会侵蚀文人的道德,二是文人入仕应该是为服务“天下”;从人物塑造方面,葛良彦专注于将同一类文人作比,以探析相似文人的不同之处;从空间叙事方面,葛良彦通过比较南京与北京这两个城市,进而发现南京代表着文人的精神寄托,北京则代表着文人的政治诉求。
第二,在研究视角方面,葛良彦将科举考试与诗歌创作这两个看似是分离的课题视为连贯的文本文化的组成部分,认为两者的并置是一种巧妙的结构设计,全面地展示了文人沉溺文本文化的景象。
第三,在研究理论方面,葛良彦采用跨学科的研究方法,他善于将文学与政治学这两门学科结合起来;葛良彦采用比较研究的方法,不仅将《儒》中看似相同的文人作比,更将不同时期的文人进行比较研究;他遵循共时与历时相结合的方法,不仅从共时层面研究文人与政权的关系,还从历时层面发现两者是不断演变的动态的关系;他还采用了个体到群体的研究方法。
关键词:葛良彦 《儒林外史》 研究内容 研究视角 跨学科方法
Abstract
This paper takes the research results of The Scholars by Ge Liangyan, a Chinese American Sinologist, mainly uses the methods of literature reading and comparative analysis, and studies his innovation in research content, perspective and method from four perspectives: political and social background, theme, characters and spatial narrative. It also discusses the abundant research content and transdisciplinary approach, and tries to explore Ge Liangyan's research to provide a new research perspective for the study of The Scholars. It also can provide some reference for the transdisciplinary approach advocated by the humanities.
The main findings of this study are as follows:
Firstly, from the perspective of political and social background, Daotong gradually succumbed to Zhengtong. Moreover, the relationship between literati and the regime was also very delicate. From the aspect of theme, Ge Liangyan discussed two major themes: one was that fame and wealth will erode the literati's morality; the other was that literati should serve "tian xia". From the aspect of characterization, he focused on exploring the differences between similar literati. From the perspective of spatial narration, he compared Nanjing and Beijing, found that Nanjing represents the spiritual sustention of literati, while Beijing represents the political appeal of literati.
Secondly, from the perspective of research, Ge Liangyan regarded the seemingly separate subjects of imperial examination and poetry creation as part of a coherent textual culture, and believed that the juxtaption of the two was an ingenious structural design, which comprehensively displayed the scene of literati indulging in textual culture.
Thirdly, in terms of research theory, Ge Liangyan adopted interdisciplinary research method. He adopted the method of comparative study, not only comparing the seemingly identical literati in The Scholars, but also conducting comparative study on literati in different periods. Following the method of combining synchronic with diachronic, he studied the relationship between the literati and the regime from the synchronic level, and found that the relationship between the two was dynamic and constantly evolving from the diachronic level. He also adopted the research method from individual to group.
Key Words: Ge Liangyan;The Scholars;content;perspective; transdisciplinary approach
目 录
摘 要 I
Abstract II
第一章 引言 1
1.1研究背景和意义 1
1.2国内外研究概况 2
1.3研究方法 4
第二章 葛良彦对吴敬梓所处时代背景的考察 5
2.1政统与道统之间的矛盾 5
2.2文人与政权之间的关系 6
2.3文字狱 6
第三章 葛良彦对《儒林外史》小说文本的探析 8
3.1小说的创作主题 8
3.2小说的人物塑造 9
3.3小说的叙事空间 10
第四章 葛良彦《儒林外史》研究的特点 11
4.1研究视角 11
4.2研究理论 12
第五章 结论 13
参考文献 14
致谢 16
第一章 引言
1.1研究背景和意义
《儒林外史》(以下简称《儒》)是清代吴敬梓创作的长篇章回体小说。作者用写实主义的手法,描绘了科举制度下文人的状态及追求,具有丰富的讽刺意味。细腻的人物刻画、高超的讽刺手法、成熟的白话语言,使得《儒》成为中国讽刺文学的杰出著作,在中国古典文学史上占据重要地位。不仅如此,《儒》在国外也有很大的影响力。该书在二十世纪初就引起了国外学者的研究兴趣,产生了英、日、俄、法、德等多种译本,获得了较为广泛的传播。随着文献资料不断被发掘以及研究方法的日趋多元化,《儒》越来越受到国内外学者的重视,研究队伍和研究人员越来越多,研究专著和论文数量也明显增多,《儒》的研究也越来越向纵深发展,取得了较多的研究成果。
本文以葛良彦的一部研究专著《儒林外史:艰难地爬出文本泥沼》为对象,从政治社会背景、创作主题、人物塑造、空间叙事这四个角度,对其所展现的丰富研究内容和多元化的跨学科方法进行论述。葛良彦是美国华裔汉学家,他在1982年获得合肥工业大学学士学位,1984年获得南京大学英国语言文学硕士学位,1995年获印第安纳大学比较文学博士学位。他现任教于美国圣母大学东亚语言文学系,主要从事中国明清小说研究、中西方文学与文化关系研究。他的主要英文著作有《秀才和政权:作为政治话语的中国明清小说》(The Scholar and the State: Fiction as Political Discourse in Late Imperial China, 2014)和《走出水浒:中国白话小说的兴起》(Out of the Margins: The Rise of Chinese Vernacular Fiction, 2001)等。
请支付后下载全文,论文总字数:16242字