《跟我学汉语》和《快乐汉语》副词对比研究毕业论文
2020-02-19 16:50:20
摘 要
副词在现代汉语中是备受争议的一类词。无论是副词的词汇意义还是副词的语法意义,在对外汉语教学当中都是汉语学习者应当理解和掌握的难点和重点。本文选择当下在海外汉语教学中比较受欢迎的两种教材,即《快乐汉语》和《跟我学汉语》作为主要的研究对象,一是这两本教材的教学对象都是汉语零基础的未成年人;二是这两种教材发行的版本语言多,流行于不同国家和地区的对外汉语教学中;三是从学术的创新性出发,对于这类教材的副词比较研究较少,需要学者们不断的开拓和研究。本文采用了文献资料法和对比分析法以及定量分析法,以表格和图片的方式,主要从两种教材的副词数量、副词编排顺序和副词教学方式等方面进行比较研究。此外,笔者还将两种教材与《词汇大纲》、《语法等级大纲》中所列的副词进行对比,最后得出两本教材关于副词编排的一些结论和建议。
关键词:副词、对外汉语教学、编排方式
Abstract
Adverb is a highly controversial kind of words in modern Chinese language. From its lexical meaning to its grammatical meaning, adverb is the keystone and difficulty in Teaching Chinese as a Foreign Language that students should master. In this text, writer choose lt;Happy Chinesegt; and lt;Learn Chinese with Megt;, which are two popular Chinese books in overseas, as studying objects. Firstly, these two books both apply to the juveniles who had no Chinese lessons. Secondly, these books have published many versions for different languages, and are popular in overseas Chinese teaching. What’s more, considering the creation of studying, there has been few researches that focus on these two books so far, and it needs researchers to explore and study. Through literature and comparative analysis, the writer mainly researches the comparison of the quantities, orders and teaching methods of adverb. In addition, the author compares the adverbs of the two books with the Syllabus of Chinese Words and Characters and HSK Grading Standards and Grammar Outline. Finally, draw a conclusion and suggestions to these books.
Key Words: adverb, Teaching Chinese as a Foreign Language, layout
目 录
第1章 绪论 1
1.1研究背景 1
1.2国内外研究现状 1
1.3研究目的 2
1.3.1《快乐汉语》和《跟我学汉语》教材介绍 2
1.3.2以《快乐汉语》和《跟我学汉语》为对象的研究目的 2
1.4研究内容: 3
1.5研究方法 3
1.6实验步骤 4
第二章 两种教材的副词编排顺序比较 5
2.1《快乐汉语》副词编排顺序研究 5
2.2《跟我学汉语》副词编排顺序研究 6
2.3研究结论 8
第三章 两种教材的副词数量比较 10
3.1副词数量比较 10
3.2研究结论 11
第四章 两种教材的副词教学方式比较 13
4.1对《快乐汉语》的副词教学方式研究 13
4.2对《跟我学汉语》的副词教学方式研究 13
4.3研究结论 15
第五章 两种教材与两部《等级大纲》副词比较 18
5.1研究过程 18
5.2研究结论 19
第六章 总结与展望 21
参考文献 22
致 谢 24
第1章 绪论
1.1研究背景
副词在汉语中是比较重要的一类词。副词种类多,其语法功能句法成分之间的关系复杂,句中位置不固定。基于以上三点,针对副词到底是实词还是虚词这一问题,《现代汉语(下册)》(黄伯荣、廖序东主编)认为副词属于实词[1];朱德熙《语法讲义》把副词归到虚词中[2];郭锡良《古代汉语语法讲稿》则划分为半实半虚词[3]。
对副词内部的分类,我国的学术界也看法不一。黎锦熙(2007)曾从意义出发,把副词分为时间、地位、性态、数量、否定和疑问六大类 [4]。赵元任在《汉语口语语法》中把副词分为:表示范围和数量、表示估价、表示肯定否定、表示时间、表示可能必然等九类[5];朱德熙认为应将副词划分为重叠副词、范围副词、程度副词、时间副词和否定副词了五类[6]。由此看来,对副词分类及相应的名称,我国的学者并没有一致的标准。
1.2国内外研究现状
目前学者们集中于对副词的微观研究,如对某一类副词在不同教材中的研究、某一副词在汉语和其他语言的对比研究、将某一系列教材中的副词与《词汇大纲》、《语法大纲》之间的对比等。而宏观地比较两本教材中的副词的学术研究则为数不多。
笔者将现有的研究成果主要分为以下五类:(1)对某一副词教学的研究,如钱康敏(2013)曾对副词“才、就”的类型和偏误进行了研究[7];(2)对某一类副词教学的研究,如翁宏伟(2008)以“组合关系”角度分析时间副词的句法功能 [8];(3)对教材中副词的英文注释的研究,如李萍(2013)考证了《发展汉语Ⅰ》(第二版)中的副词是否符合副词的定义并探讨教材在英文注释汉语副词方面出现的问题[9];(4)对某一教材中副词的研究,如白婉莹(2014)以两部《等级大纲》为标准分析《博雅汉语》的副词编排情况[10];(5)针对两种教材中副词的对比研究,如任会玲(2017)分析和比较了《发展汉语》和《汉语教程》在副词数量、释义等方面的不同[11],此外还有韩雪肖(2016)对比和研究了《博雅汉语》和《新实用汉语》两种教材中的副词[12]。
多义副词在副词教学和学术研究中是一大难点。如副词“还、才、就”等,这些词依赖某一固定句式结构和语境。在对外汉语教材中,编者往往采取“随文出词”的编排方式:某一副词的教学依赖特定的课文内容,其语法点较为分散。但编者缺乏对多义副词用法的归纳和总结,习题数量也相对有限,不能有效帮助学生学习副词。目前学术界对多义副词的研究较少,详见陈晨(2015) [13]、韩丹(2012) [14]等人的研究成果。
1.3研究目的
1.3.1《快乐汉语》和《跟我学汉语》教材介绍
表1.1
教学对象 | 课文结构 | 语音教学 | 听说教学 | 汉字教学 | 文化教学 | |
《快乐汉语》 | 11-16岁少年 | 导入、生词、句型、课文、练习、语音、书写汉字 | 对汉语注有拼音、根据拼音朗读古诗 | 听课文、朗读题和补全对话题等题型 | 汉字田字格、用彩色字体标明笔画和笔顺 | 朗读中国诗词、适当出现中国名胜古迹、没有过多的中国地名[15] |
《跟我学汉语》 | 15-18岁青少年 | 导入、课文及其注释、生词、语言点、练习、中国诗词与歌曲介绍、书写练习、文化点介绍 | 声韵母表、声调表、音节的构成、声调、普通话声韵母组合表 | 听力训练、两人对话、小组练习 | 强调汉字的部件和结构,以认字为主写字为辅[16];附有汉字对照表(繁简体) | 诗词歌曲教学;用图片介绍中国地理位置、名胜、中国结;绕口令 |
《快乐汉语》和《跟我学汉语》教学对象均为未成年人,语言简单,容易理解;利用大量的图片、表格和照片,增加课文和练习的趣味性,利于学生理解;话题贴近生活,使用频率高,便于学生用汉语进行交际。
《快乐汉语》和《跟我学汉语》都是综合课本,注重学生四项技能的全面发展,汉语的“输入和输出”能力。如表1.1所示:语音教学方面,两本教材有声韵母表和朗读诗歌题;听说教学方面,练习题中设有听力、会话等题型;汉字方面,从教材的第一课便有汉字书写题并注重汉字的结构和部件;文化方面,借图片、朗诵诗歌、名胜古迹等多角度让学生了解和走近中华文化。 话题方面,两本教材以校园、购物、娱乐等日常生活为话题,容易学生激发学习兴趣。配套资源方面,教学环节设计紧凑,比较适合新手教师教学。
1.3.2以《快乐汉语》和《跟我学汉语》为对象的研究目的
笔者将《跟我学汉语》和《快乐汉语》作为本文的研究对象,一是《跟我学汉语》和《快乐汉语》是对外汉语教学中比较受欢迎的两本教材,使用的国家和地区广。比较这两本教材的词汇、语法、练习等方面的编排并提出具体的建议,使教材的编排和修订更加科学、有趣和系统化。二是这两本教材的教学对象均为未成年人,内容难易度相对接近,研究成果会相对科学可靠。通过比较两本教材在副词教学方式上的不同,对面向未成年人的对外汉语教材的编写提出一些建议和看法,使对外汉语教材和课程更加人性化。三是目前学者们较多选取《发展汉语》、《博雅汉语》、《汉语教程》等国内汉语教学教材,而以海外汉语教学教材为研究对象的理论著作较少:田径(2014)从体例结构、课文编写、词汇以及教材的文化性和趣味性等角度对《跟我学汉语》和《快乐汉语》进行比较[17];狄国伟(2018)以《快乐汉语》《跟我学汉语》为例,从编写理念、教材内容、美术设计等方面,探讨国际汉语教材品牌维护的问题[18]。
因此,本文通过对比分析《跟我学汉语》和《快乐汉语》的副词教学,在一定程度上弥补了学术界的这一空白。
1.4研究内容:
笔者想研究有关《跟我学汉语》与《快乐汉语》的内容主要有:一是探讨这两种教材在编排副词的顺序上的差异。二是比较两本教材在副词数量上的不同之处。三是比较两种教材的副词在讲解方式和课后练习题上的差异。四是两种教材与《词汇大纲》、《语法大纲》中的副词进行比较。最后总结以上四个方面的研究结论并对教材编排提出合理化的建议。
1.5研究方法
本文在研究过程中,为追求科学、全面以及实用性,采用了文献资料法、对比分析法以及定量分析法。
文献资料法:查阅中外研究副词的相关理论著作,并用以作为本文的论证。借鉴以往学术成果的切入点、角度、思路及方式方法,探索出创新性的观点和方法,完善已有的研究方向。
对比分析法:将《跟我学汉语》和《快乐汉语》两本教材进行对比,找出在副词编排和设计上的不同。以《词汇大纲》和《语法大纲》为参照,从数量、顺序、重难点等角度,比较《跟我学汉语》和《快乐汉语》中的副词,并以此对两本教材的副词编排提出改进意见。
定量分析法。主要对两本教材所出现的副词数量和类型等进行数据统计,并在此的基础上进行一定的分析。
1.6实验步骤
2019年1月至2019年2月,完成毕业论文选题工作;
2019年2月至2019年3月,完成论文的开题报告;
2019年4月,完成外文翻译以及《快乐汉语》和《跟我学汉语》全套教材的副词归纳和汇总 ;
2019年5月,完成论文初稿和定稿工作;
2019年6月初,完成毕业设计(论文)答辩工作
第二章 两种教材的副词编排顺序比较
2.1《快乐汉语》副词编排顺序研究
《快乐汉语》侧重肯定句和否定句的转换,即在肯定句中添加否定副词“不”变成否定句。如《快乐汉语》第一册第二单元的单元小结中所示:“这 (不)是 某人”[19]。以英语版为例,在原句中添加否定副词“不”来实现肯、否定句的转换,在普拉克特“难度等级模式”中是零级,即英语中也是在肯定句中添加“not”或“助动词 not”来进行转换。两种语言中相同的语法点,会产生母语的正迁移,利于学生学习目的语。根据相同的等级,教材还编排程度副词“很”的用法,如第五单元所示:“日期 很 冷/热”。在原句中的形容词前添加“很”表示程度加深。《快乐汉语》第二册第六单元的单元小结(如图2.2示例图):“每个 名词 都 很 形容词/动词 宾语”的语法结构。显然,这种结构是在有了前面所学过的程度副词和范围副词的用法后才出现的句式。此外,教师应在课堂上强调学生,在此结构中副词“都”、“很”的语义指向不同:“都”的范围指向了这个句子的主语“每个 名词”,而“很”则是用来修饰后面的“形容词”一起作整个句子的谓语。这种从难度较低的语法入手、循序渐进的教学原则,符合零基础的学生接受能力,利于学生在短期内熟练掌握基本语法知识,为后期的汉语学习打下坚实基础。
其他类型副词的编排,编者没有遵循一定的顺序,而是以每个单元为一个话题的形式,穿插生活中常用的表示范围、处所、时间等的单义副词。如《快乐汉语》第二册第三单元的单元小结中(如图2.1示例图),编者编排了副词“还、一共”的用法。在购物情景下用“还”来表示“再、又”,即购买的事物的一种并列和补充的用法。“一共”是一个表示范围的副词。这种以话题为依托教授副词的方法,利于加深学生对词义的理解和用法的掌握。
图2.1 示例图
图2.2 示例图
2.2《跟我学汉语》副词编排顺序研究
《跟我学汉语》侧重扩充词汇量,编排难度较低的副词。如第二单元编排副词“也、都、很”,需要学生重点掌握的句式则有“……(没)有……”、“……很高兴”、“……也……”、“……都……”。
图2.3 示例图
图2.4示例图
以《跟我学汉语》第一册为例,编者在第二单元(如图2.3示例图)编排了副词“也、都”的用法,在第六单元的单元小结(如图2.4示例图)中出现了副词“有点儿”。笔者认为《跟我学汉语》与《快乐汉语》的编排顺序大致相同:以汉语中较为常用的、用法简单的副词为主,通常为程度副词、范围副词、时间频率副词。这些词出现在单元小结中,是需要学生重点掌握的。对于这样的词,教材编有较多习题加以检测和巩固学生的掌握情况。另外,课文中还会出现其他类型的副词,如表示语气的副词、表示方式的副词等(在下一章详述)。这些词没有出现在课后注释和练习题中,是学生不需要着重掌握的。可以看出编者在副词的编排上讲究取舍,主次分明。
《跟我学汉语》(英语版)的生词表里会对标注生词的词性和相应的英文注解,在教材后还会附录全书的生词表并标明词性和词义,便于学生理解和掌握词的含义和用法。
2.3研究结论
笔者发现,除了“不、没有、也”等单义副词在两种教材中都有外,能都出现在《快乐汉语》和《跟我学汉语》中的多义副词并不多。笔者通过比较副词“最”在两种教材中的编排情况进一步分析和研究这两种教材的副词编排顺序。
《快乐汉语》第二册第十三课《明天有小雨》[20]
“秋天是北京最好的季节。”
(练习)谁的朋友最多
谁的房间最大
谁是你们班最高的学生?
《快乐汉语》第二册第十六课《我喜欢你衣服的颜色》[21]
“这是今年最流行的颜色。”
《快乐汉语》第二册第十九课《我跟你一起看》[22]
(练习)“我和爸爸喜欢看体育节目,我们最喜欢看足球。”
《快乐汉语》第二册第二十课《他的表演好极了》[23]
“他是中国最有名的演员。”
《跟我学汉语》第二册第十四课《我喜欢喝茶》[24]
Text1“今天天气太热了,最好喝点儿什么。”
Text2“我最喜欢喝茶。”
Note最好 “你最好穿这件衣服。”
“你感冒了,最好在家里休息一天。”
最 “最左边的那本书是我的。”
“我最喜欢吃中餐。”
顾及到学生年龄偏小,对知识点的接受能力有限,《快乐汉语》教材对副词“最”涉及“在程度上达到了极点”这一义项,即“最 形容词”结构。《跟我学汉语》拓展了“最好”(①语气副词)“最近”(①说话前后不久的日子)两个义项。考虑到教学对象的理解接受能力,两本教材都对多义副词的词义做了取舍,学生只需掌握最简单、最常用的义项。由于《跟我学汉语》的教学对象稍成熟一些,该教材还拓展了副词的其他一两个义项。
这两种教材在副词教学顺序的编排上,从难度较低的副词入手,优先选择使用频率高、实用性强的副词。从单元小结来看,学生需要重点掌握的副词较为有限。其他类型副词的编排较为灵活,没有特定的编排顺序,而是根据课文和话题相应地出现大体上遵循“由易到难”的原则,所编排的副词皆在学生的可理解范围内。这种灵活性,在一定程度上也给对外汉语教师在备课时提供可以自由发挥和延伸的空间,使课堂教学内容更加符合实际的教学对象,因材施教。
第三章 两种教材的副词数量比较
3.1副词数量比较
根据课后生词表中的副词计算,《快乐汉语》全套三册教材中共有副词11个,《跟我学汉语》全套四册教材含有副词69个。两种教材的副词数量统计情况如图3.1所示。其中,《跟我学汉语》的编者根据教材的难度加深而逐渐扩充学生的整体词汇量,对于副词的扩充尤为明显。根据每册书附录的生词表,笔者统计出第一册共有副词14个,第二册有副词19个,第三册有15个,第四册有副词21个(重复的副词不计算在内)。相比之下,《快乐汉语》的副词数量较少,第一册有副词3个,第二册有副词7个,第三册有副词2个。
以上是毕业论文大纲或资料介绍,该课题完整毕业论文、开题报告、任务书、程序设计、图纸设计等资料请添加微信获取,微信号:bysjorg。
相关图片展示: