登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 文献综述 > 文学教育类 > 德语 > 正文

德语专业基础阶段词块语料库的构建及应用 Korpuserstellung über lexikalische Chunks für das deutsche Grundstudium und deren Verwendung文献综述

 2020-05-02 17:10:51  

Literaturbericht: Ich werde in meiner Arbeit hauptsauml;chlich zwei Theorien benutzen. Sie sind die Theorie #252;ber lexikalische Chunks und die Theorie #252;ber Korpus. Nach der traditionellen Linguistik besteht die Kommunikation aus zwei Teilen. Einer sind die Wouml;rter, die sich nach den grammatischen Regeln frei kombinieren lassen. Der andere sind die festen Phrasen, die den grammatischen Regeln nicht unbedingt entsprechen. Mit der Entwicklung der Korpuslinguistik finden die Linguisten, dass 90% der Sprache aus festen Phrasen bestehen. Deshalb untersuchten viele Linguisten diese Phrasen, und stellten verschiedene Definitionen auf. Becker (1975) difinierte die Phrasen als prefabricated phrases. Die Definition bedeutet, bevor wir etwas ausdr#252;cken, sind manche festen Phrasen schon voraus in unserem Kopf gehalten. Er meinte, die kleinste Spracheinheit ist kein Wort, sondern die feste Phrase. Danach gibt es viele verschiedene Definitionen von festen Phrasen. Im Jahr 1992 benutzten Nattinger und DeCarrico in ihrem Buch Lexical Phrases and Language Teaching eine neue Definition- die lexikalische Phrase. Nach ihrer Meinung sind diese Phrasen von ungleicher Lauml;nge und kouml;nnen Form und Funktion verbinden. Sie haben auch feste Bedeutungen und Strukturen. Diese Phrasen stehen zwischen Wouml;rtern und Sauml;tzen und sind gewohnheitsrechtlich. Die bekannteste Definition - lexikalischer Chunk, der jetzt von einem am meisten benutzt wird, ist von dem amerikanischen Linguisten Michael#8194;Lewis im Jahr 1993 aufgestellt. In seinem Buch The Lexical Approach meinte er, die lexikalischen Chunks sind sozial. Sie sollen von einer Gemeinschaft anerkannt und viel benutzt werden. Sie kouml;nnen entweder ein Wort oder ein Satz sein. Diese Definitionen haben ihren eigenen Fokus. Die Gemeinsamkeiten davon sind, diese Phrasen m#252;ssen als eine Ganzheit verwendet werden und haben feste Bedeutung. Die Theorien #252;ber lexikalische Chunks haben jetzt schon viele Erfolge beim Englischlernen. Aber in China untersuchten nur wenige Leute, ob Theorie #252;ber lexikalische Chunks auch geeignet f#252;rs Deutschlern ist oder wie man diese Theorie beim Deutschlernen benutzen kann. Das Wort Korpus stammt aus Latein. Es bezeichnet generell eine Sammlung von schriftlichen Texten oder von schriftlich aufgezeichneten, m#252;ndlichen Auml;uszlig;erungen in einer bestimmten Sprache. Wir kouml;nnen das Korpus als einen Speicher von Sprachmaterial ansehen. Ein Korpus liegt heute typischerweise in digitaler Form vor. Das heiszlig;t, mit Korpus kann man mit Hilfe des Computers eine groszlig;e Anzahl der Sprachmaterialien untersuchen und analysieren. Das Korpus bietet nicht nur eine Vielzahl von Lernmaterial f#252;r das Sprachenlernen, sondern hat auch einen wesentlichen Einfluss auf den Fremdsprachenunterricht. Wie He Anping 2001 in seinem Buch sagte, mit Hilfe des Korpus kann der Mittelpunkt beim Sprachelernen von den Lehrern zu den Studierenden werden. Was die Lehrer im Unterricht sagen ist wichtig. Und es ist auch sehr wichtig, dass die Studierenden selbst Probleme finden und louml;sen kouml;nnen. Er meint auch, der Inhalt von Lehrb#252;chern #252;berbetont oft die grammatische Struktur und ignoriert somit die kommunikative Funktion. Wenn man die Lehrmaterialien mit Hilfe des Korpus analysieren, kann das System von den Lehrb#252;chern eher wissenschaftlich werden.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 5元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

您可能感兴趣的文章

微信号:bysjorg

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图