韩国学生汉语中介语代名结构研究开题报告
2022-01-05 21:25:44
全文总字数:4661字
1. 研究目的与意义及国内外研究现状
以现代汉语代名结构本体研究为基础,参考前人对代名结构研究;对作文语料库中外国学生的代名结构运用进行偏误分析,总结偏误原因;最终提出对外汉语各教学阶段中代名结构的教学重点和难点以及针对它们的教学策略,并和中国本族人的代名结构使用情况进行对比分析,找出我们应该重视的几类代名机构,并且对代名结构教学进行教学方法的建议,以期对目前的对外汉语教学实践有所帮助。
本文致力于以留学生作文语料中结构的偏误为基础,提出新的偏误类型,并提出教学重点和对外汉语教学的教学策略,完善对完汉语中对代名结构的偏误研究。
国内外研究现状
我们所有关于代名结构的研究其实都是来自前人对词语搭配的探索,20世纪60年代最著名的语言学家firth从共现的角度探讨了词语搭配的可能性,共现是指个别词项经常共同一起使用,firth为之下定义为同现可能性,由此词语搭配的性质才开始深入研究起来,我们今天的研究都是建立在firth的词语搭配之上。关于代名结构研究的现状和趋势
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容
1.研究对象
总体对象:韩国留学生代名结构分析
具体对象:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 实施方案、进度安排及预期效果
一、实行方案:1.对比分析的方法
(一)通过对比汉韩代名结构的不同,包括使用频率、使用难易程度等进行对比,以此分析出汉韩使用代名结构的不同之处。
(二)通过对韩国留学生和本族人的代名结构的使用频率进行对比,分析汉韩代名结构使用的差异和共通性。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 参考文献
(1)高名凯.汉语语法论[m].商务印书馆,1986.
(2)马建忠.马氏文通[m].商务印书馆,1983.
(3)吕叔湘.中国文法要略[m].商务印书馆,1982.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 5元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付