Designing Classroom Teaching Schemes for English Listening in Junior Middle Schools Based on Chinas Standards of English文献综述
2022-01-06 21:59:54
全文总字数:1175字
国内外同类研究概况
- 听力教学研究
英国听力教学法专家Mary Underwood将听力课程分为听前、听中、听后三个环节。在听力教学中主要以听觉进行信息传递,在听力训练中坚持听觉模态的核心地位,可适当关注并增加其他模态如视觉进行辅助,在选择文本设计教学活动时需合理安排各种模态之间关系(章岚 2017)。在听力教学方面,需要为学生创建英语氛围,教师在课堂中尽可能多的使用英语教学,让学生尽可能多听英语。选取的听力材料应符合学生水平能力范围,听力方式需要多样化结合。在听力技能方面,信息的听记是一项重要的听力技能(李慧芳 2019),需要对信息进行提取、筛选和整合。同时,借助多媒体进行教学,通过文字信息和视觉图像相结合,更有助于听力理解。在教学过程中,在大学听力课程中应摒弃“教师中心”,而选择以“学生中心”的教学方法(邓敏慧 2019)。学生可依据自身实际情况,有的放矢的选择听力材料进行练习,从而激发学生自主性和积极性,进一步达到教学目标。同时听力教学目标应基于听力能力渐进的过程进行逐步上升的设计(邓敏慧 2019)。 在义务教育阶段可采用任务型教学,缓解学生的听力焦虑,减少负面影响(王俊伟 2019)。相比之下,传统的听力教学模式让学生被动接受学习,并非以学生为中心进行教学,在实际教学中上述方法的运用仍然不足。
- 量表相关研究
国内对量表的研究主要涉及英语学习启示(刘建达 2017)、量表建设的理论基础(刘建达,韩宝成 2018)、教学启示(刘建达 2019)、量表的效度验证(刘建达 2021)、量表描述语偏差研究(朱正才 李俊敏 2021)等,尽管涉及量表理论层面的研究类别多样,但对于量表实际运用缺少研究,对分项量表的研究明显不足。
量表是时代要求和教学现状的产物。尽管我国已出台《义务教育英语课程标准》,但两者都以综合语言运用能力为目标。区别在于量表提供了丰富的语言活动,对《标准》起指引作用(周珊珊,2020)。量表更注重实用性、可操作性,坚持以语用任务为核心,供使用者进行学习、教学的参考。量表描述不同能力水平语言学习者和使用者的典型语言行为,即在特定情境下调动各种能力完成不同的交际任务(刘建达,韩宝成 2018)。教师根据量表描述语设计不同的教学情景,开展不同的教学活动,注重培养学生语言交际能力(刘建达 2019)。在教学过程中量表倡导听说读写全面结合,杜绝出现“哑巴英语”的现象。量表描述语以学生的视角进行阐述,突显量表鼓励以学习者为主,教师为辅进行教学,学生能力水平循序渐进的提升,同时利用量表进行自我评价,更加提倡关注学习过程。
量表的分项量表中,在《校本听力考试与lt;中国英语能力等级量表gt;对接研究》中,通过改良Angoff法和对照组法与量表对接,为考生提供反馈信息,指引学生计划学习规划。但目前对听力分项量表的研究较少,并且基于量表的教学内容仍是空白(刘建达 2019),需要更多有关英语教育工作者关注量表。
综上所述,量表的颁布与实施为教师课程设计提出指导性意见,但缺少对于各分项量表对教学设计的研究。因此本研究基于听力能力分项量表,探究量表在听力教学方面对教师课程设计的指导作用。
资料编号:[267772]
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文