A Brief Analysis of Positive Transfer of English to Acquisition of German开题报告
2021-12-14 21:54:55
1. 研究目的与意义及国内外研究现状
目的
本课题通过以研究语言的正迁移现象以及普遍语法为主线,分析比较英语与德语之间的历史关联、语法结构上的异同,总结归纳英语对于二外德语教学中的作用,探讨两种语种之间的相似性、贯通性,进而对提高高校二外德语教学效率和质量给出适当的建议。
意义
2. 研究的基本内容
contents
1. introduction
1.1 the historical affinity of english and german
3. 实施方案、进度安排及预期效果
实行方案:
本课题需参阅大量德语语法和英语语言学教材,根据书名、出版年份及教材所属类别将其分类。同时以语言正迁移为基础,以笔者自身的学习经验为参考,对各资料内容展开分析研究。
进度:
4. 参考文献
[1]gu xueyan. a comparative study on german-english word-formation and its application in teaching [j]. journal of heilongjiang college of education. 2010.
[2]esther grabe. comparative intonational phonology: english and german[j]. intonation: theory, models, and applications. 1997
[3]juliane house. contrastive discourse analysis and misunderstanding: the case of german and english [m]. new york: mouton de gruyter press. 1996
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文