A Study of the English Translation of the Report on the Work of the Government from the Perspective of Nida’s Functional Equivalence Theory任务书
2021-12-12 18:31:34
1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
论文内容:本文分为三个部分:第一部分将介绍选题的背景、文献综述以及研究意义。
第二部分是论文的主体部分。
首先解释功能对等理论、政府工作报告。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 参考文献(不低于12篇)
[1]baker, m. in other words: a course on translation. [m]. london and new york: routledge, 1992.
[2]fawcett, p. translation and language[m]. manchester: st. jerome, 1997.
[3]nida, e. a. from one language to another [m]. nashville: thomas nelson, 1986.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 5元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文