德国传统文化中的迷信与禁忌 Aberglaube und Tabus in der deutschen traditionellen Kultur文献综述
2020-04-01 11:02:04
Aberglaube und Tabus in der deutschen traditionellen Kultur
德国传统文化中的迷信与禁忌
Einleitung
Aberglaube und Tabus bezeichnen ein Verhauml;ltnis, das sich mit den Zeiten und Kulturen wandelt, nauml;mlich das Verhauml;ltnis zwischen dem g#252;ltigen und erprobten Denken einerseits, und dem irrt#252;mlichen oder gar verpouml;nten Denken andererseits. Das Wort Aberglaube kommt vom mittelhochdeutschen Aberglaube und bedeutet wouml;rtlich #8222;falscher, entgegengesetzter Glaube”. Das Wort Tabus meint ein Verbot, das von dem Benehmen ausgelouml;st wird. Das Benehmen kommt aus der Angst vor den heiligen, unrein, gefauml;hrliche Dinge bei den Menschen. Gefauml;hrlich und eine strafende Wirkung sind die beiden wichtigsten Merkmale des Tabus. Aberglaube ist Glaube an etwas falsches, wie Aberwitz den falschen Anspruch bezeichnet, etwas zu wissen.
Das Ziel der Forschung
Der Aberglaube gr#252;ndet in der magischen Weltanschauung, in der der Mensch glaubt, durch auszlig;ergewouml;hnliche Praktiken Einfluss auf #252;bersinnliche Mauml;chte zu haben, meist zugleich in Verbindung mit der animistischen Weltanschauung, in der man physische Krauml;fte oder Dinge f#252;r beseelt hauml;lt und entsprechend gebraucht.
Dieser Artikel beabsichtigt, von dem Tabu#8211;Verhalten zwischen den Menschen in China und Deutschland - wie Tabu der unheilvollen Dinge, der Volksbrauml;uche und der Kultur ein Vergleich zu machen. Der Vergleich geht um die Auml;hnlichkeiten und Unterschiede zwischen den beiden Kulturen.
Literaturbericht
Aberglaube, das ist die Angst vor einem Hotelzimmer mit der Nummer 13, das sind Zukunftsvorhersagen aus den Karten, Gl#252;cksamulette aus dem okkulten Versandhandel und die Neigung, beim nauml;chsten Verkaufsgesprauml;ch wieder die gelbgestreifte Krawatte zu tragen, mit der es beim letzten Mal geklappt hat. Die aberglauml;ubischen Praktiken sind kaum zu zauml;hlen, und dazu sind sie wandelbar.
Worin liegt die Gemeinsamkeit der vielen #8222;aberglauml;ubischen” Praktiken? #8222;Der Aberglaube ist subjektiv und steht im Widerspruch zu besserem Wissen seiner Zeit sowie zu einem mehrheitlich vertretenen Glauben und lauml;sst sich meist auf Reste fr#252;herer Glaubens- und Verhaltensregeln zur#252;ckf#252;hren.” (Hansjouml;rg, 2000) Obgleich wir Menschen unser Dasein mit den Maszlig;en der Vernunft messen, geistert Aberglaube durch unser Leben. Es gab Situationen, in denen er Weltgeschichte machte. Er ist alt wie die Kulturmenschheit und groszlig; wie die Angst unseres Herzens. Viele von uns lachen #252;ber den Aberglauben und spielen zugleich wie Kinder damit. Sie meinen vor ihm sicher zu sein, und doch sind die meisten Menschen im letzten Winkel ihrer Seele aberglauml;ubisch. Sie reden abfauml;llig #252;ber ein Zeitungshoroskop und lesen es trotzdem. Sie klopfen dreimal gegen Holz, um das Schicksal zu berufen, hauml;ngen ein Maskottchen ins Auto, um Unfauml;lle abzuwenden, stellen sogenannte Erdenstrahler unters Bett, um besser schlafen zu kouml;nnen, und bevorzugen oft den Wunderdoktor vor dem ordentlichen Arzt. Sie f#252;rchten sich vor der schwarzen Katze, vor der Zahl 13, dr#252;cken jemandem die Daumen, w#252;nschen ihm Hals und Beinbruch. Das vierblauml;ttrige Kleeblatt, der Schornsteinfeger und das Hufeisen sind ihnen Zeichen des Gl#252;cks. Und dabei sind das noch die harmlosesten Formen modernen Aberglaubens. Man kouml;nnte fast von konventionellen Gewohnheiten reden, kauml;me es auf bestimmte auml;uszlig;erliche Verrichtungen und nicht auf die dahinterstehende seelisch geistige Haltung an. (Hansjouml;rg, 2000)
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文