Ein Vergleich vom deutschen und englischen Passiv aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik 对比语言学视角下德语和英语被动态对比毕业论文
2021-03-03 13:07:33
Ein Vergleich vom deutschen und englischen Passiv aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik
Bachelorarbeit
Studiengang Germanistik
vorgelegt von Zhu Jiaqi
Betreut von Zhu Jia
Germanistik-Abteilung der
Fakultauml;t fuuml;r Fremdsprachen der Technischen Universitauml;t Nanjing
Juni, 2019
Abstract
Der vorliegende Beitrag befasst sich mit dem Vergleich vom deutschen und englischen Passiv aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik. Sowohl Deutsch als auch Englisch gehouml;ren zum westgermanischen Zweig der germanischen Sprachfamilie. Deshalb haben beide Sprachen Auml;hnlichkeiten in vielen Aspekten. Z. B. in der Grammatik haben das deutsche Passiv und das englische Passiv viele Auml;hnlichkeiten. Mit der Entwicklung der Zeit haben sich in Deutsch und Englisch groszlig;e Verauml;nderungen erreicht und sie haben auch ihre eigenen Eigenschaften entwickelt, weshalb es viele Unterschiede zwischen dem deutschen Passiv und dem englischen Passiv gibt. Der Vergleich des Passivs von Deutsch und Englisch hilft den Lernenden der beiden Sprachen dabei, die beiden Sprachen besser zu beherrschen. Aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik werde ich in diesem Beitrag das Passiv von Deutsch und Englisch unter den Aspekten Wortstellungen, Verben, Prauml;positionen und Ersatzformen des Passivs analysieren, vergleichen und ihre Auml;hnlichkeiten und Unterschiede untersuchen. So wird festgestellt, worauf Deutsch und Englisch einander beeinflusst werden kouml;nnen, um den Lernenden beim Erwerb deutscher und englischer Sprache zu helfen.
Inhaltsverzeichnis
Persouml;nliche Erklauml;rung I
Abstract II
$@atilde; IV
- Einleitung 6
- Kontrastive Linguistik 8
- Die Auml;hnlichkeiten vom Passiv im Deutschen und Englischen 6
3. 1 Wortstellungen 6
3. 2 Verben t
- 3 Prauml;positionen 9
-
Die Unterschiede vom Passiv im Deutschen und Englischen 65
- Wortstellungen 65
- Verben 67
- 3 Prauml;positionen 68
- Vergleich von den Ersatzformen des Passivs im Deutschen und Englischen 66
- Schluss 68
- Literaturverzeichnis 76
fi7flplusmn;$u$ETH;Rfrac12;plusmn;eacute;@
Einleitung
Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen, die zu den germanischen Sprachen zauml;hlen. Obwohl Deutsch und Englisch zu gleicher Sprachfamilie gehouml;ren, haben sie sich jedoch mit der Entwicklung der Gesellschaft stark verauml;ndert. Die zwei Sprachen haben viele Auml;hnlichkeiten und entwickeln stauml;ndig ihre eigenen Eigenschaften, deshalb gibt es eine Vergleichbarkeit zwischen Deutsch und Englisch. Der Kontrast der Sprachen bietet den Menschen eine Mouml;glichkeit, die Eigenschaften der Sprachen besser zu verstehen und die Sprachen effizienter zu lernen. Wenn im Fremdsprachenunterricht neue Sprachphauml;nomene auftauchen und das Erlernen und die Verwendung dieser Sprachen behindern, kann der Kontrast hilfreich sein.
Grammatik ist eine groszlig;e Schwierigkeit beim Erlernen einer Fremdsprache, weil die Lernenden sich an viele Regeln erinnern muuml;ssen. Gabriele Diewald (2009) ist in ihrem Artikel der Meinung, zuerst ist Grammatik ein System vom Sprachwissen, das die Lernende ermouml;glicht, es regelmauml;szlig;ig zu verwenden. Deshalb ist Grammatik fuuml;r Fremdsprachenlerner die Grundlage, um eine Fremdsprache zu beherrschen. Und wauml;hrend des Lernens ist das Passiv ein Schwerpunkt.
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文