Der Einfluss des Englischen als L2 auf den Erwerb des Relativsatzes im Deutschen als L3 英语(二语)对德语(三语)关系从句习得的影响文献综述
2020-06-11 22:47:16
Literaturbericht文献综述
Der Zweitspracherwerb hat eine lange Geschichte in der westlichen Welt. Die Forschung des Zweitspracherwerbs reicht in die Nachkriegszeit zur#252;ck. Im Zeitraum 1940er- 1970er spielte die behavioristische Spracherwerbstheorie eine wichtige Rolle. (Hufeisen, B. und Riemer 2010) In dieser Zeit gehorte die Theorie des Zweitspracherwerbs nur zu einem Teil der Didaktik. Eines der wichtigste Ergebnisse ist die Kontrastivhypothese. Nach dem zweiten Weltkrieg hat Lado die Kontrastivhypothese vorgebracht. Diese Hypothese stammte von der Theorie vom amerikanischen Behavioristen Skinner. Er verglich die Merkmale der unterschiedlichen Sprachen und prognostizierte den Schwerpunkt des Fremdspracherwerbs und die mouml;glichen Fehler, die die Sprachlerner machen kouml;nnen. (Lado 1957) Das heiszlig;t, man kann durch die Unterschiedlichkeit zwischen der Muttersprache und der Fremdsprache die Schwierigkeit des Zweitspracherwerbs vermuten. Je auml;hnlicher der Inhalt der Muttersprache wie der von der Fremdsprache ist, desto leichter kann ein Lerner die Fremdsprache erwerben.
Seit Ende der 60er Jahre ist der Zweitspracherwerb eine eigenstauml;ndige Disziplin geworden. Danach ist die Forschung vom Zweitspracherwerb gefouml;rdert worden. In den 80er Jahren hat die Universalgrammatik sich ausgebildet. Noam Chomsky ist einer der Begr#252;nder. Fr#252;her in der 50er Jahren hat Chomsky die generative Grammatik gestellt. Er meinte, dass die Kinder eine Srache nur in einigen Jahren zur Muttersprache erlernen kouml;nnen, weil sie eine sogenannte #8222;Language Acquisition Device” (die Spracherwerbsveranstaltung) in ihrem Gehirn haben.(Chomsky 1957). Er vermute, dass alle nat#252;rlichen Sprachen in einem generalen grammatischen System liegen sollen. Deshalb schlug er vor, den grammatischen Parameter zu analysieren.(Chomsky 1995) Diese Theorie hat damals einen groszlig;en Einfluss auf den Zweitspracherwerb genommen, und gleichzeitig viele Kritik bekommen.
Zu gleicher Zeit hat Stephen Krashen das sogenannte Monitor Model begr#252;ndet. Diese Theorie forscht die Prinzipien des Zweitspracherwerbs und des Fremdsprachunterrichts durch den Vergleich mit der traditionalen strukturalistischen Didaktik.(Li Jie 2016) Diese Theorie enthauml;lt 5-Hypothesen-Modelle, nauml;mlich acquisition-learning hypothesis, input hypothesis, monitor hypothesis, affective filter, und natural order hypothesis.(Krashen 1981) Seine Theorie hat auch im Rahmen vom Zweitspracherwerb die angeregte Diskussion ausgelouml;st, weil die Theorie umfassend und systematisch die Methode des Zweitspracherwerbs zusammengefasst hat.
Auszlig;er des Bereiches vom Zweitspracherwerb werden die Theorien vom Erwerb des Relativsatzes erklauml;rt. Wegen des breiten Vorkommens des Relativsatzes in der Alltagssprache und der akademischen Pr#252;fung ist die Forschung nach dem Relaivsatz seit 1970 beim Linguisten sehr beliebt. Viele Gelehrte erzielten verfauml;ltige Ergebnisse. Die Theorien kouml;nnen in zwei Gruppen gegliedert sein, nauml;mlich die syntaktischen Faktoren und die semantischen Faktoren.
Eine der wichtigsten Theorien von der syntaktischen Faktoren ist #8222;Noun Phrase Accessibility Hierarchy Hypothesis” von Keenan und Comrie. Nach der Hypothese nimmt die Funktion der Syntax einen Einfluss auf den Schwierigsgrad des Relativsatzerwerbs. Sie glauben, je komplexer die Syntax eines Relativsatzes ist, je schwieriger bearbeitet man den Relativsatz. (Keenan und Comrie 1974) Diese Hypothese ist von vielen Forschern und Lehrern nachgepr#252;ft.
Auszlig;erdem leistet Sheldon einen groszlig;en Beitrag zum Erwerb des Relativsatzes. Seine Hypothese zeigt, wenn die Funktion der Syntax des Antecedents anders als die im Nebensatz ist, wird die Bearbeitung des Relativsatzes schwierig. (Sheldon 1974) Diese beiden Hypothesen sind miteinander verwandt und ergauml;nzen sich gut.
Auszlig;er der Syntaxsfunktion versuchten die Forscher, andere entscheidende Elemente zu finden. Einige Gelehrte wandten seinen Blick zu der Forschung der Wortbedeutung. Mak et. al. (2002) und Traxler et. al.(2002) fanden, dass die Wortbedeutung der Nomen im Relativsatz, z.B. Belebtheit, den Schwierigkeitsgrad der Bearbeitung des Relativsatzes beeinflussen kann. Aber diese Theorien kouml;nnen nicht konkret und deutlich den Einfluss der Belebtheit der Nomen auf den Schwierigkeitsgrad der Bearbeitung des Relativsatzes erklauml;ren (Huang Juan/Song Songyan 2010), deshalb muss man die Theorie weiter entwickeln.
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文