古神兽造型在游戏角色服饰设计上的运用研究开题报告
2022-01-21 22:10:03
全文总字数:2864字
1. 研究目的与意义及国内外研究现状
本课题的目的:本文通过对古神兽在游戏角色服饰设计的应用,第一:如何去运用古神兽造型设计游戏角色服饰;第二:探索古神兽造型在游戏角色服饰设计上的艺术表现;第三:研究古神兽对在游戏角色服饰设计上的影响。在游戏产业发展的今天,研究如何将古神兽运用到在游戏角色设计上中,对发扬中国传统文化,增强游戏角色的民族特征,有着重要的意义。游戏作为现在一个产业,它还承担着传播民族文化价值观的功能。
国内外研究现状
随着中国国内游戏市场开放和逐步完善,中国本土的游戏设计思路和游戏制作水平也在逐步为世界所认同。越来越多的跨国游戏开发商开始与中国本土企业进行合作开发或外包开发游戏项目,而且经过几年的市场分析调查,中国游戏公司在制作以中国文化为背景的游戏产品开发方面比外国企业更加具备优势,在国内市场方面,国产游戏有更多的玩家,比外国游戏更能得心应手。中国在古神兽造型与在游戏角色设计上与美国、日本不同,十分注重人物的性格塑造。不但注重人物造型的个性化设计,而且更注重通过一系列的行动、心里和细节刻画人物性格。由于中国历史悠久,民族文化博大精深,因此在造型、设景、用色等方面借鉴了古神兽造型的特色,已经成为中国游戏角色设计的经典。由于美国在角色设计上面力求远离生活、远离现实、给人一种陌生的、新奇的感觉。所以在造型的用色上主要是以单个形象上面做文章。在通过美国古神兽造型的运用凸显主人翁的特征,展现美国游戏角色设计的特点。日本古神兽造型在角色设计上的运用与美国正好相反,总是尽量运用日本本土的神话故事,让玩家感到更加亲切。而且日本在游戏角色设计上的用色喜欢在整体上做一些大胆的想法来制造出现实生活一样的效果。在沈中正的《古神兽造型在动画角色设计中的应用研究》中提到,中国古神兽文化根基深厚,种类繁多,神形俱佳,造型语言丰富,是提供动画创作元素的肥沃土壤,动画师应当在熟谙动画设计技巧的同时,积极探索古神兽在动画设计中的应用手段。在王晶的《日本动漫中妖怪造型设计的应用探究-以人形类妖怪造型为例》提供了很好的设计理论,所设计的造型是虚构的,但在设计过程中,要把他们的形态印刻在脑海,从而不断地分析不同风格中应该突出的设计元素及妖怪特性。徐华铛的《中国神兽艺术》中古神兽的造型多种多样,并且刻画细致,为创作提过了很好的参考。在现在文化的背景下,中国游戏角色设计要注重角色的质量,如果想在游戏角色设计上有更好的发展,就要突出角色的特色,要充分的借鉴国外优秀游戏角色设计。
2. 研究的基本内容
引言 1中国古神兽概述 1.1古神兽文化 1.2古神兽的造型分析 2在游戏角色服饰设计上古神兽造型的功能 2.1视觉审美的功能 2.1.1装饰性 2.1.2视觉冲击性 2.1.3奇幻性 2.2强化角色形象特征 2.3提高角色艺术价值 3古神兽造型在游戏角色服饰设计中运用分析 3.1古神兽造型运用于角色服饰分析 3.2结合毕设分析 4结语
3. 实施方案、进度安排及预期效果
利用图书馆查阅与课题相关的书籍及刊物等出版刊物资源,并通过用网络进行相关的电子资料搜索并阅读,做笔记,对相关文献进行研究。
在导师的指导下顺利的完成本课题的研究。
4. 参考文献
[1] 徐华铛,刘方.中国神兽艺术[m].天津:天津人民美术出版 社,2006.
[2] 王志刚.中国古代神兽雕刻的象征[j]装饰2014年9月137期
[3] 姜小萃.中国吉祥图案的文化内涵与设计表达[d].上海师范大学.2010.
最新文档
- 性能优化的FRP护套用于钢筋混凝土框架的抗震改造外文翻译资料
- 圆形截面的FRP约束混凝土:审查和评估应力应变模型外文翻译资料
- FRP约束混凝土的轴向压缩行为:实验测试数据库和面向设计的新模型外文翻译资料
- 腐败与美国各州收入不平等之间的关系:来自专家小组的协整和误差修正模型的证据外文翻译资料
- 利用污泥和低质粉煤灰制备高强度陶粒外文翻译资料
- 表面活性剂改性疏水性Cu2O量子点作为高效钙钛矿太阳能电池顶部空穴传输材料外文翻译资料
- 内蒙古1962 – 2016年时间序列气候变量的变化特征外文翻译资料
- Nb 和 Ni 共掺杂 Mg(0001)氢解离扩散的理论研究:外文翻译资料
- 基于 Jetson Nano 深度学习平台的学生课堂学习评估系统—–学生的人脸检测与识别外文翻译资料
- UI 和 UE 设计技术及其在 HTML5 网站开发中的地位的研究外文翻译资料
- 皇后大道大桥——NEXT梁外文翻译资料
- 连续梁桥支座附近的波纹钢腹板抗剪性能评估外文翻译资料
- 在200至300℃的温度下纤维素的水热降解外文翻译资料
- 残差修正法在季节性ARIMA电力需求预测中的应用:以中国为例外文翻译资料
- 注蒸汽井中硅含量对水泥石抗压强度的影响外文翻译资料