Analyse der hnlichkeiten und Unterschiede der Komplimente im Deutschen und Chinesisichen浅析中德恭维语的异同毕业论文
2021-03-04 00:22:41
摘 要
恭维语是我们日常生活交流过程中必不可少的语言,它能促进人与人之间的情感交流,拉近人与人之间的距离,调节谈话气氛,是日常用语中一个必要的元素。
在文化差异的背景下恭维语在中德语言使用中既存在相似点,又有着许多不同之处。在不同的情境下,面对不同性别,不同身份地位的人,恭维语的使用有着各自的特点。若是应用不当则会引起误解甚至冲突,因此,若要正确使用恭维语就必须深入了解它的使用规范, 使之成为拉近我们与他人之间情感关系的纽带。
本文主要探讨中德恭维语在使用过程中的相似点和不同之处,在不同场合,面对不同对象时如何正确使用恭维语,以及对他人的恭维语应做出哪些反应,本文从以上方面对中德的恭维语应用展开探讨, 对比与分析,并总结如何正确表达恭维语,在表达过程中有哪些需要特别注意的环节等等。
关键词:恭维语,文化差异,应用,比较
Inhaltsverzeichnis
Persouml;nliche Erklauml;rung I
Abstract II
中文摘要 IV
-
Einleitung 1
- Notwendigkeit der Forschung 1
- Ziel der Forschung 1
-
Bedeutung des Begriffs bdquo;Kompliment“ 3
- Im Deutschen 3
- Im Chinesischen 3
-
Anwendung des Kompliments 4
- Zielgruppe und Komplimentsobjekt in Deutschland und China 4
-
Verwendung des Kompliments in verschiedenen Situationen 5
- In der Liebesbeziehung 5
- Am Arbeitsplatz 7
-
Reaktion auf das Kompliment 9
- Annahme des Kompliments 9
- Ignorieren des Kompliments 9
- Ablehnung des Kompliments 9
- Gegenseitiges Kompliment 10
- Reaktion von Chinesen 10
- Reaktion von Deutschen 10
-
Funktionen und Vorschlauml;ge fuuml;r ein richtiges Kompliment im Deutschen 12
- Funktionen eines erfolgreichen Kompliments 12
- Tipps fuuml;r ein gutes Kompliment 13
- Schlusswort 15
- Literaturverzeichnis 16
1. Einleitung
Es ist ganz allgemein und wichtig, bei unserer Umgangsprache Kompliment zu verwenden, das Kompliment gilt auch als bdquo;Gewuuml;rz“ unseres Alltagslebens.
Notwendigkeit der Forschung
Allgemein gesagt, ist Kompliment ein Sprechakt, der oft in unserem sozialen Umgang verwendet wird, es spielt dabei eine entscheidende Rolle, die Beziehung zwischen Menschen zu pflegen und die Kommunikation zu fouml;rdern. Mit der Entwicklung der heutigen Gesellschaft hat das Kompliment gleichzeitig auch viele Verauml;nderungen erlebt. Aber vor den unterschiedlichen kulturellen Hintergruuml;nden wird Kompliment wohl Missstand sogar Konflikte verursachen, wenn wir es nicht richtig verwenden. Deswegen ist es wichtig fuuml;r den interkulturellen Umgang, das Kompliment im Deutschen und Chinesischen zu erforschen und vergleichen.
您可能感兴趣的文章
- Der chinesische Diskurs in Kafkas Erz#228;hlung Beim Bau der Chinesischen Mauer析卡夫卡小说《万里长城建造时》里的中国话语毕业论文
- Einblick in die deutsche Frauenliteratur der 70er Jahre德国70年代女性文学浅探毕业论文
- Christliches Gedankengut in den M#228;rchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs M#228;rchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von #8222;Wanderer, kommst du nach Spa…“ und #8222; Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Vergleich der Zahlwouml;rter in deutschen und chinesischen Redewendungen – 数词在中德熟语中的应用对比毕业论文
- Betrachtung der deutschen und chinesischen Kultur aus dem Blickwinkel der landwirtschaftlichen Sprichwouml;rter – 从中德农业谚语看两国的文化毕业论文
- Analyse des tragischen Charakters in Kafkas Roman #8222;Die Verwandlung – 浅析卡夫卡小说中的悲剧人设—— 以《变形记》为例毕业论文
- Analyse der tragischen Rollen in Schillers Drama #8222;Kabale und Liebe – 浅析《阴谋与爱情》中的悲剧人物毕业论文
- Analyse der Beziehung zwischen Deutschland und China unter der Regierung von Angela Merkel 浅析默克尔时代的中德关系毕业论文