Comparison of Cultural differences in Chinese and English Names从姓氏角度对比中英文化差异开题报告
2020-05-24 12:33:00
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
1. introduction
1.1 research background
name is an important symbol of individual identification in human society, which has special functions that cannot be replaced by any other symbols. besides, it is a kind of cultural phenomenon beyond time and space. in the perspective of historical development, name is not only a symbol of individuals, but also the epitome of the specific region and period of time. in the view of humanities, name embodies the emotion and hope of human. as a significant part of the history and culture, name is intensely connected with social practice of human society. derived from two distinct historical and social background, it is inevitable that chinese nation and the great britain differentiate them for each other in the name culture. however, due to the similarity of the process of human society, the chinese and english names, to some extent, share some features in common.
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
1. research topic
name is an important symbol of individual identification in human society, which has special functions that cannot be replaced by any other symbols. besides, it is a kind of cultural phenomenon beyond time and space. through the research on the chinese and english names, the thesis is aimed to systemically classify the features of both chinese and english names and make a comparative analysis of the cultural differences in names from the perspective of intercultural communication.
2. research methods
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文