英译版《物权法》中名物化隐喻的语篇功能分析Textual Metafunction Analysis of Nominalization Metaphor in English Translation of Property Law文献综述
2020-04-14 17:22:55
The Real Right Law of the People's Republic of China is to safeguard the basic economic system of the country, maintain the order of the socialist market economy, clarify the ownership of property, give full play to its utility, and protect the property rights of the obligee. It is a statute formulated in accordance with Constitution. This law is closely related to people's daily life and shows how to solve the property relationship between people in China's unique institutional environment and social background. This law has great research significance. This paper takes the English version of Property Law as the research object, and studies the law from the perspective of linguistic characteristics.In the process of expressing Chinese laws in English, the normalizaton of legal English language needs to be paid more attention. The features of legal English are: (1) precise and concise, formal and objective; (2) exaggeration and dignity; (3) overlapping of categories and repetition of important words; (4) long and rigid sentences. Nominalization metaphor is an important way to regulate the characteristics of legal English. The purpose of this paper is to explore the application of nominalization metaphor in the English version of Property Law and its textual functions in order to better understand and grasp the phenomenon of nominalization metaphor.
Based on Halliday's theory of functional linguistics, nominalization is the most important form of grammatical metaphor and the way in which human beings reconstruct the empirical world with language. The definition of nominalization is transforming verbs or adjectives into nouns or noun phrases so that nouns or noun phrases can acquire the meaning of verbs or adjectives and then have grammatical function.The use of nominalization metaphor is the main feature and formal style of written English. The correct use of nominalization metaphor can help people express their meaning concisely, accurately and rationally, and embody the formality and authenticity of the style. Legal English fully embodies nominalization metaphor, which makes legal English have a unique stylistic style.
In the past, there have been many studies on the stylistic features of legal English both at home and abroad, but all of them are the general features of legal English and are not innovative. There are also a few applications of nominalization metaphor in it, but they are all explained from a macro point of view with the help of some legal provisions, seldom with the aid of a systematic law to study. Taking the English version of Property Law as an example, this paper illustrates the textual metafunction of nominalization metaphor more clearly ,sometimes comparing some specific legal clauses with some Chinese clauses, so as to achieve concise, objective and accurate legal language.
From the perspective of systemic functional linguistics, through the analysis of the English translation of Property Law, this paper can make people better use of nominalization metaphor to develop and improve legal English, with a view to realizing that although it is an English translation of Chinese law, it still cannot lose the authority and normativeness of law.
{title}2. 研究的基本内容与方案
{title}Contents
1 Introduction
1.1 Purpose of the study
1.2 Significance of the study
1.3 Framework of the study
2 Literature review
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文