On Pragmatic Failures in Cross-cultural Network Catchwords任务书
2022-01-27 22:06:09
全文总字数:1979字
1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
内容:本文将以网络流行语为素材,探讨在社会环境、审美情趣和语言文字本身等文化因素所导致的语用失误,希望能有助于人们的网络交流顺利进行。
要求:论文论点明确,论据充分,层次分明,论述清晰,语言流畅,表达自然,并有一定的新意和价值。
要求学生独立完成该篇论文,不得抄袭。
2. 参考文献(不低于12篇)
1.张洁,刘文鹏. 国内外流行语的多视角研究评述. 西南农业大学学报,2011(12):118-120.2.张世容,宋雪姣. 浅析网络流行语中的文化空缺. 文化艺术,2011(1):105-108.3.黄小凤. 浅析中英网络新词. 海外英语,2012(1):272-273.4.程实. 网络流行语的产生及流行原因探析. 吉林广播电视大学学报,2013(9):50-51.5.冯瑞卡. 英语委婉语引起的跨文化交际障碍及其翻译. 江苏理工大学学报,2000(1):92-95.6.黄玉荣,吴楠. 中外网络流行语的对比研究. 四川教育学院学报,2011(7):44-46.7.吴文青. 中英流行语比较. 群文天地,2011(6):79.8.温锦. 中英跨文化交际障碍及对策. 文化研究,2011(10):157-158.9.高艳宁. 中国网络流行语的产生原因与文化解读. 齐鲁师范学院学报,2015(10): 117-121.10.姚露伟. 网络语言的语用失误分析. 英语广场,2014(3):22-23.11.钱立新,王江汉. 从关联理论的角度重析语用失误. 安徽工业大学学报,2011(1):83-85.12.夏乐从关联理论看跨文化语用失误的双向性. 太原职业技术学院学报,2012(5):201-202.13.Guan, Xiaowei. Translation of Chinese Internet Catchword from the Perspective of Eco-Translatology. Canada: Cross-Cultural Communication,2014.14.Xu, Jun. Brief Analysis on Cross-Cultural Communication. Theory and Practice in Language Studies,2011.15.Li, Meng and Yueqin Gao. An Analysis of Internet Catchwords from the Perspective of Conceptual Blending Theory. Theory and Practice in Language Studies,2011.16.Zhao Yaodong. An Analysis of Pragmatic Failure in InterculturalCommunication.Overseas English,2013(2):203-205.17.Dong Feng. A Study of Cultural Impact on Pragmatic Failure. Overseas English, 2012(11):215-218.18.Liu Chunyang. Cultural Differences and Pragmatic Failure. Overseas English, 2012(5):225-242.19.Zi Huadong. Reflection on Cross-cultural Pragmatic Failure. Overseas English, 2013(12):327-328.20.Zhang Qi, Li Ting. Euphemism: Development and its Social Value in Intercultural Communication. Read and Write Periodical, 2010(2):21-26.21.Sun Hong. A Study on English Euphemisms and Cooperative Principle in Pragmatics. Crazy English Teachers, 2012(3):158-161.22.Zhong Liping. Relevance Theory and Humor Understanding. ScienceTechnology Information, 2011(31):325-326.
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文