Impacts of Cultural Differences on Lin Daiyu and Jane Eyre任务书
2022-01-25 23:30:07
全文总字数:2457字
1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
本文中主要是通过分析西方文化差异,阐述了中国经典小说《红楼梦》中主人林黛玉以及英国巨作《简爱》中的主人公简爱的不同性格和命运的形成。林黛玉与简爱有着相似的家庭背景、性格特征,然而两人却有着迥然不同的命运。本论文尝试从社会背景、价值观、哲学和女性审美四个角度来分析两人的性格以及命运。
文章的第一部分从中西方不同的社会背景分析两个人性格差异。《红楼梦》与《简爱》都是现实主义的作品。18世纪的中国出现了资本主义萌芽,《红楼梦》中的部分人物逐渐意识到每个人都有选择自己生活和爱情的权利。《简爱》诞生于19世纪的英国,女权主义运动正悄然兴起,简爱这一形象则是新型女性的代表。
第二部分旨在分析哲学对于两位女主公的影响。封建时期,儒家思想处于正统地位,以伦理道德,群体关爱为本位的儒家思想禁锢了人的思想,使得林黛玉无法像简爱那样不顾一切追寻自己向往的爱情与生活。
2. 参考文献(不低于12篇)
bronte,charlotte.jane eyre[m].beijing:foreign language press, 1993.
currer bell. preface,jane eyre [m].central compilationtranslation press, 2010.
duphily, denise maloney.between herself and herself: the projected persona injane eyre[d].southern connecticut state universiry,2000.
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文