The Translation of English Brand Names from the Perspective of Skopostheorie任务书
2022-01-12 22:14:44
全文总字数:1405字
1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
内容:本论文分为六个部分,从目的论的角度,对英语品牌商标的汉译进行研究。
第一部分:本论文的研究意义,问题,目的,方法及结构。
第二部分:回顾之前的研究(对比)。
2. 参考文献(不低于12篇)
Jian Sang. Communication across languages and cultures:A perspective of brand name translation from English to Chinese[N]. Journal of Asian Pacific Communications,2008(2),225---228.Gerard A. Athaide. Creating Global Brand Names: The Use of Sound Symbolism[N]. Journal of Global Marketing,2012(25),202---212.Xiaoyan Du. A Brief Introduction of Skopos Theory[N]. ACADEMY PUBLISHER,2012(10),2190---2193.Jiafeng Liu. Name Selection in International Branding: Translating Brand Culture[N].International Journal of Business and Management,2015(4),187---194.KANG Qiang. A Contrastive Study of Brand Names in English and Chinese[N]. Cross-Cultural Communication,2013(6),112---116.郭新文. 中文商标英译中的动态顺应研究[D]. 太原理工大学,2013胡开杰. 试论商标名称英汉互译文化意义的转换[J]. 中国科技翻译,2001(4),13---23黄瑞红. 商标翻译的方法及赢遵循的基本原则[J]. 江南大学学报,2003(6),72---74李秀芹. 外国商标词的转译方式及其文化心理[J]. 陕西师范大学学报,2001(30),306---309李媛. 商标词及其翻译探讨[D]. 广西大学,2007梁国弢. 英语商标词构成研究[J]. 现代外语,1992(1),40---44吕慧春. 文化对中英商标翻译的影响[D]. 东北财经大学,2010毛少华. 浅析出口产品商标的文化底蕴与商标词的翻译原则[J]. 开封大学学报,2012(1),49---51马佳佳. 目的论视角下英语品牌名称的翻译[D]. 延安大学,2013申健林. 康德提出自然目的论的思路[J]. 湖北大学学报,1997(5),31---34
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文