A Conceptual Metaphorical Study on Don Quixote任务书
2022-01-11 17:48:07
全文总字数:2073字
1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
1. 前言
隐喻,是一种普遍现象,人们在日常生活中运用频繁,而隐喻研究,则可以追溯到亚里士多德时期了。随着时间的流逝,时代的发展,语言学界有越来越多的人对隐喻产生了兴趣。隐喻体系也丰富了起来。从一开始亚里士多德的《修辞术亚历山大修辞学论诗》,到后来美国语言学家莱考夫和约翰逊在1980年共同出版的《我们赖以生存的隐喻》。隐喻成了一个热门话题,不仅在语言学,语言哲学上如此,在许多其他领域上亦然。人们开始关注于一些文学作品中的隐喻,在文学作品中,隐喻似乎成了一种很好表达作者情感的手段,本文将以《堂吉诃德》为例,探讨一下隐喻在文学作品中的作用。
2. 研究背景
2. 参考文献(不低于12篇)
cameron, lg, low. researching and applying metaphor[m]. cambridge: cambridge university press, 2001.
croft william cruse alan. cognitive linguistics[m]. peking:peking university, 2004.
kovecses, zoltan. metaphor: a practical introduction[m]. oxford: oxford universiy press, 2002.
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文