A Case Study on Teachers Code-Switching in Intensive Reading Class from the Perspective of Pragmatic Adaptation Theory任务书
2022-01-09 22:33:50
全文总字数:1922字
1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
本文分为三个部分:
第一部分是引言。简要介绍研究的背景、意义和论文的框架结构。
第二部分是论文的主体部分。首先,对语码转换理论,语码转换的顺应理论以及国内外研究情况作简要介绍。然后,通过具体案例,从语用学的角度对英语专业精读课堂中教师语码转换的运用进行了较为系统的分析。具体包括,教师语码转换的语言现实的顺应,社会规约的顺应以及心理动机的顺应。
2. 参考文献(不低于12篇)
[1] atkinson, d, the mother tongue in the classroom: a neglected discourse [j]. english language teaching journal, 1987,41(4), 241-247.
[2] cook, v. using the first language in the classroom [j]. canadian language review, 2001(57): 399-423.
[3] de la campa, j.h. nassaji. the amount, purpose, and reasons for using l1 in l2 classrooms [j]. foreign language annals, 2009(57): 742-759.
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文