从目的论角度谈字幕翻译的策略开题报告
2021-12-26 16:23:27
全文总字数:1018字
1. 研究目的与意义及国内外研究现状
翻译是不同文化之间的重要沟通手段。随着经济和文化全球化趋势的不断发展,国外影片大量涌入中国市场,字幕翻译作为获取信息、享受娱乐的重要工具,地位越来越重要。高质量的字幕翻译能为外语片锦上添花,吸引更多的观众,不仅让观众得到更好的享受,而且也能更好地促进不同文化的传播和交流。
国内外研究现状
影视字幕翻译是一个新兴的翻译领域,电影字幕翻译取得了令人瞩目的成果。欧洲由于其语言格局的特殊性,理论研究开展的较为广泛和深入,在翻译策略、翻译规范和质量控制方面都形成了一定的共识和规范。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容
一.前言,引出本文的研究背景以及笔者的研究动机,并对全文的研究框架作出简要的介绍
二.研究综述,介绍国内外影视字幕翻译的研究现状
三.框架部分,重点介绍目的论和字幕翻译策略
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 实施方案、进度安排及预期效果
2017年2月—2017年3月中旬:在老师的指导下,拟定写作提纲和开题报告。
2017年3月—2017年4月:论文修改。听取老师意见,撰写论文初稿,并交指导老师评审。
2017年4月——:定稿。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 参考文献
王向华.文化语境与语篇翻译【j】.时代文学(双月版),2007(6)
张燕清.影视字幕翻译方法研究【j】.电影文学,2008(10)
窦强.浅谈电影字幕翻译【j】.大众商务,2009(8)
剩余内容已隐藏,您需要先支付 5元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文