从翻译目的论角度浅谈化妆品品牌翻译开题报告
2021-12-14 21:55:50
1. 研究目的与意义及国内外研究现状
在经济全球化的大环境下,商品国际化无可避免,品牌名已成为吸引消费者的一大重要因素,成功的品牌名称翻译是激发消费者购买欲、提高企业市场份额和强化企业形象的重要保证。
以女性为主要消费群体的大多数化妆品名风格各异、或雅或俗、或实或虚、或典雅或时尚,因此要翻译成何种风格,不仅要反映本民族的文化特点,还要考虑消费者的兴趣追求和群体心理等文化内涵。
本文通过翻译目的论着手,对系列化妆品品牌的汉译名进行分析研究,旨在找出合适的翻译方法和策略,为化妆品品牌翻译提供一个新的视角和有益的借鉴。
2. 研究的基本内容
化妆品品牌是受众接触产品的第一信息,是产品吸引顾客的题眼,化妆品品名的交际性很强,这就决定了化妆品名翻译讲求的是功能上的对等,而翻译的目的是要实现化妆品的销售目标,因此化妆品名翻译不仅是一个语义对等问题,更是在于译文是否有感染力以及能否增强广告功效,更多地注重翻译语言所产生的实际效果,从翻译目的论的角度分析使我们对化妆品品牌翻译有更实际更准确的认识,化妆品品牌的翻译不单纯受语言文化的制约,还应该考虑到翻译目的的调控。
本文通过对系列品牌名的汉译分析和研究,提取出有效的翻译方法和策略,进一步分析比较不同类型化妆品品牌翻译的特点和区别,为今后这方面的研究提供些许有用的借鉴。
3. 实施方案、进度安排及预期效果
实施方案:(1)选择研究方向和范围,确定论文选题。
(2)查找、搜集与选题相关的文献资料,认真做好笔记。
(3)在指导老师的帮助下,确定论文题目与写作思路。
4. 参考文献
[1]邰珠. 从目的论看外国品牌名称的翻译[d].东华大学硕士学位论文,2009.[2]严菊环.目的论视角下化妆品品牌的翻译[d].华中师范大学硕士学位论文,2011.
[3]刘彩英.从目的论角度研究化妆品的翻译[d].太原理工大学硕士学位论文,2010. nord,
[4]朱亚军.商标命名研究[m].上海:上海外语教育出版社,2003.
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文