辛格《来自美国的儿子》中儿子的身份探究On the Identity of the Son in The Son from America by Singer毕业论文
2021-03-26 23:13:42
摘 要
《来自美国的儿子》是艾萨克•巴什维斯•辛格有名的短篇小说之一,发表于1973年。它主要讲述了来自美国的儿子到波兰看望父母的故事。他衣锦还乡,回到传统的犹太村,想改变村子落后的面貌,但通过和父母、村民的接触,以及所看到的一切,发现他带来的钱无处可用。在这个过程中,儿子经历了信仰迷茫、重塑,以及对自己民族身份再认定的过程。本文从儿子可能的两个身份——美国人和犹太人——展开讨论。第一部分主要介绍辛格的基本情况、写作主题及国内外研究现状。第二部分从儿子的衣着面貌、金钱价值观、旅美经历三方面阐述儿子的美国身份。第三部分从儿子的意第绪语、安息日习俗的遵守、村民对儿子回乡的反映探究儿子的犹太人身份。第四部分是总结,回答儿子的身份问题,回答辛格与他笔下的小说人物的关系。在全球多元化的文化背景下,本文期望引起人们对民族信仰的思考。
关键词:《来自美国的儿子》;儿子;身份;民族;信仰
Abstract
The Son from America, published in 1973, is one of the most distinguished short stories of Issac Bashevis Singer. It mainly tells that the son from America with a great deal of money and ambition returns to his traditional village Lentshin, imagining he can change the backward and traditional village, but he finds his money is useless and meaningless there. Through communicating with his parents Berl and Berl’s wife Berlcha, talking with the villagers living there over years and seeing everything about the village and the villagers’ lives, the son goes through the confusion of his belief in the reestablishment and reaffirmation of his national identity. This paper makes an elaborate discussion on the son’s identity from the two perspectives of American and Jewish identities. The first part introduces Singer’s life experiences and the current study on Singer and his works at home and abroad. The second part expounds the son’s American identity from three aspects of his dressings and appearance, his value of money and his experiences in America. The third part analyzes his Jewish identity in terms of his Yiddish language, his observation of Sabbath and the villagers’ response to his return from America. The last part is the conclusion that answers the son’s identity and analyzes the relationship between Singer and his characters. This paper expects to give rise to people’s thinking about their national belief in the multicultural global context.
Key Words: The Son from America; the son; identity; nation; belief
Contents
1 Introduction 1
1.1 The author and his works 1
1.2 Literature review 2
2 The Son’s American Identity 4
2.1 The son’s appearance 4
2.2 The son’s views on money 5
2.3 The son’s experiences in America 7
3 The Son’s Jewish Identity 10
3.1 The son’s Yiddish language 10
3.2 The son’s observation of Sabbath practice 11
3.3 The villagers’ response to the son’s return 12
4 Conclusion 15
References 16
Acknowledgements 17
On the Identity of the Son
In The Son from America by Singer
1 Introduction
1.1 The author and his works
Issac Bashevis Singer is an American Jewish writer, considered as “the contemporary storyteller” (Ding, 2012:6), and also a productive novelist whose representatives include Satan in Goray (1935), The Family Moskat (1950), The Magician of Lublin (1960), The Slave (1962), The Estate (1969), Enemies: A Love Story (1972), Shosha (1978), The Certificate (1992), Shadow on the Hudson (1997). He is twice awarded the United States National Book Awards for his memoir A Day of Pleasure: Stories of a Boy Growing up in Warsaw, which is written in the children-literature-style, and for his collection A Crown of Feathers and Other Stories, which is written in the fiction-style. He won the Nobel Prize in Literature in 1978. Singer sticks to make his creation by using Yiddish because he tries his best to save the endangered language. And he is frankly willing to accept the fact that he is Jewish (Howe, 1973). As Edward Alexander says, Singer is always being as a Jewish, facing the Jewish people and making descriptions for the Jewish nation, just due to which all of the people in the world hear his voice. There is no doubt that Singer is the only veritable Jewish writer in American literature (Ding, 2012).
Singer’s life experiences have a profound and important influence on his writings (Woolf, 1986). He was born in a typically traditional Jewish family and was educated with the orthodox Jewish culture, so that he is deeply affected by the Jewish religion (Noiville, 2006). Because of historical elements such as racial discrimination and persecution to Jewish people, he has had an unsettled life since he was young. The early immigration and the unsettlement make him experience different cultural environments, especially the movement to America in 1935 after which he was trapped into the dilemma of cultural choices. The obstruction of the link between him and Jewish culture makes him feel hopeless, anxious and depressed. Later, he finds his way out that he tries his best to use the Yiddish language to write the Jewish people’s lives and feelings and to be a narrator of the Jewish people and their culture. Those experiences are simply the sources of his inspiration when writing. Therefore, his works’ themes can be classified into two kinds, one about the stories of traditional Jewish people and the other about the exploration for the identity of American Jewish people jammed on the way to the cultural loyalty. The two themes convey the message that Singer wants to rebuild the traditional Jewish home, tries to explore the Jewish spiritual world and pays much attention to the Jewish national fate. He is regarded as a real Jewish writer and a national hero. His writings are filled with national feelings and anxiety about the Jewish people’s survival and future development.
1.2 Literature review
So far the study on Singer and his works at home and abroad can be concluded into four aspects, referring to the relationship between nationality and the traditional Jewish culture, modernization in his writings, his Americanization and the sexuality reflected in his novels (Qiao, 2005). Scholars hold various standpoints about Singer and his literary creation. Some scholars who are for his literary themes insist that Singer be making his great efforts to hand down the Jewish culture to the living generation and their next generation and to those who have experienced massacres and those who do not experience them, and use literature to save the Jewish religion that is lost in the rapid development of human civilization. Others who are against Singer’s writing purpose oppose Yiddish literature that Singer persists in or they think Singer is dissociated out of the Yiddish literature (Qiao, 2005). It can be said that the domestic scholars begin to keep a watchful eye on Singer and his works at that time when Singer wins the Nobel Prize in Literature. It is just from that time on that the articles and monographs about Singer’s works and his literary creation spring up like mushrooms after the rain. These articles, mainly based on the general and macroscopic cultural backgrounds and centered on the novels with extremely bright features, probe into the religious dilemma and cultural conflicts in Singer’s works with different theories like existentialism and structuralism. However, no people have made a study of The Son from America, one short story with about 2,500 words.
This paper makes a careful study of the short story, pays much attention to the identity of the character Samuel, the son, and explains whether Samuel is American or Jewish, based on the scholars’ studies as theoretical support, American and Jewish cultures as backgrounds and the novel as the original evidence. By analyzing the son’s identity, the paper discusses the general characteristics of the characters in Singer’s works and offers a framework about Singer’s writings. Additionally, in the Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary, “identity” as noun has two meanings: “one is who the person is and the other is the characteristics, feelings or beliefs that distinguish people from others.”(Hornby, 2009:1011-1012) It can be seen that identity focuses on one person’s affiliation, where there is a group of people with the same religion, dressings and spoken language. The process of looking for identity is full of setbacks, pains and sufferings. As a result, the paper hopes to give rise to people’s self-introspection for national culture, self-examination for religion and self-location in the multicultural trend by making a careful exploration about the son Samuel in the short story.
2 The Son’s American Identity
2.1 The son’s appearance
Generally speaking, every nation has its own unique appearance and costumes. It is likely that people can judge where one person is from by his appearance and costumes. As is well-known, when a person has long lived in a cultural environment, his habits of dressings can be easily influenced by the mainstream culture. For the Jewish people, the earlock, cope and hat are the typical symbols of the Jewish dressings. Also, most of the Jewish people are not tall. This kind of appearance and costumes can be easy to find in the orthodox Jewish community. In a sense, one Jewish person who has this type of dressings is loyal to his nation and religion.
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文