Analyzing the Translation of Monkey King- the Hero is Back from the Perspective of Domestication and Foreignization 从归化和异化的角度评析电影《大圣归来》的英文翻译任务书
2020-06-26 20:11:34
1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本研究属于理论研究论文。对于英语本科生来说难易度适中。
1.中国很多文化都是源远流长博大精深的,然而因为翻译的不到位,让外国友人根本无法领略到中国文字语言的文化魅力,本文首先想为中国文化走出去做一份微薄的贡献。
2.动漫成为中国文化走出去不可或缺的一个环节,对于青少年而言,动漫很可能是影响他们的生命的一个很重要的部分,本文采用一部中国崛起的动漫及一些具体事例来介绍一下翻译方面存在的问题并提出建议。
2. 参考文献
cay doller. (1993). basics of translation studies.
joan pinkham. (2000). the translator's guide to chinglish
lawarence venuti. (1995). the translator's invisibility.
3. 毕业设计(论文)进程安排
| 
   起讫日期  | 
  
   设计(论文)各阶段工作内容  | 
  
   备 注  | 
 
| 
   2017.11.1#8212;2017.12.31  | 
  
   公布工作计划、确定指导教师、申报毕业设计(论文)题目,学生选题,任务书下达,指导学生查阅文献,做好开题前期工作。  | 
  
   启动阶段  | 
 
| 
   2018.1.1#8212;2018.3.5  | 
  
   在广泛查阅资料的基础上,完善课题研究方案,完成外文翻译、文献综述和开题报告等工作,组织开题论证和初期检查工作。  | 
  
   开题阶段  | 
 
| 
   2018.3.6#8212;2018.6.1  | 
  
   进行课题的实验、设计、调研及结果的处理与分析等,完成毕业设计说明书或论文写作,进行毕业设计(论文)的审阅和修改完善。  | 
  
   实施阶段  | 
 
| 
   2018.3.6#8212;2018.4.9  | 
  
   完成并提交论文第一稿。  | 
  
   
  | 
 
| 
   2018.4.10#8212;2018.5.7  | 
  
   根据指导教师意见,修改第一稿,完成并提交第二稿。  | 
  
   论文中期检查  | 
 
| 
   2018.5.8#8212;2018.5.21  | 
  
   根据指导教师意见,修改第二稿, 完成并提交第三稿。  | 
  
   
  | 
 
| 
   2018.5.22#8212;2018.6.1  | 
  
   准备答辩(或预答辩)。根据指导教师意见,修改第三稿,并完成修改稿。  | 
  
   
  | 
 
| 
   2018.6.1#8212;2018.6.6  | 
  
   完成毕业设计(论文)的答辩资格审查、答辩、成绩评定及成绩输入工作。  | 
  
   答辩阶段  | 
 
| 
   2018.6.7#8212;2018.7.9  | 
  
   完成毕业设计(论文)教学质量的分析、总结和评优工作,做好材料的收集、整理和归档工作,同时将毕业设计(论文)工作总结提交教务处实践科备案。  | 
  
   评价阶段  | 
 
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
 - 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
 - Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
 - Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
 - Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
 - 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
 - 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
 - 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
 - On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
 - On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文
 

        
            
