A Critical Analysis of the Puns Used in Shakespeare’s Sonnets莎士比亚十四行诗中双关语运用分析任务书
2020-06-25 20:52:00
1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本课题属于文学研究性论文。
要求熟悉文本《十四行诗》,了解”双关语”的主要内涵及特点。
在此基础上,分析《十四行诗 》中的双关语运用及意义,并进行适当总结和评述。
2. 参考文献
Campillo Arnaiz, Laura. ”Bowdlerizing Or Maximizing? Two Strategies To Render Shakespeare#8217;s Sexual Puns In Nineteenth-Century Spain”[J]. Ilha do Desterro, 2008(0):26-36. Derks, Peter L. ”Pun Frequency And Popularity Of Shakespeare#8217;s Plays”, Empirical Studies Of The Arts, 1989(7):23-31. Ghanooni, Ali Reza. ”Sexual Pun: A Case Study of Shakespeare#8217;s Romeo and Juliet.” Cross-cultural Communication, 2012(2), 91-100. Kiernan, Pauline. ”Filthy Shakespeare: Shakespeare#8217;s Most Outrageous Sexual Puns”, Voice and Speech Review, 2011(7):343-344. Mahood, M.M. ”The Fatal Cleopatra: Shakespeare and the Pun”, Essays In Criticism. 1951(1):193-207. Shakespeare, Williams. Shakespeare Sonnets. New York: Airmont Publishing Company, Inc, 1966. Zhu, Tingbo. ”The Content of Shakespeare#8217;s Sonnets”, China Academic Journal Electronic Publishing House, 2010. Zhu, Tingbo. ”The Versification of Shakespeare#8217;s Sonnets”, China Academic Journal Electronic Publishing House, 2011. Cui, Chuanming. [崔传明], Rhetorical Devices in Shakespeare#8217;s sonnets, Shandong University, 2007. Li, Weimin. [李伟民], 莎士比亚十四行诗中的基督教观念,四川师范大学学报(社会科学版),2006(33):92-96. Liu, Yumin.[刘玉敏], Pan, Mingxia. [潘明霞], 莎剧中双关语的修辞效果,安徽大学学报(哲学社会科学版),2001(25):77-80. Liu, Yongquan. [刘永权], Zhao, Juan. [赵娟], 一语双关意味深长#8212;#8212;莎士比亚十四行诗中语言风格管窥,西安教育学院学报,2002(17):40-42. Ma, Chunli. [马春丽], Multiplicity in Shakespeare#8217;s Sonnets, Southwest University, 2007. Zheng, Qimei. [郑启梅],英语中的”双关”及其修辞作用,武汉师范学院学报(哲学社会科学版),1984(1):113-128.
3. 毕业设计(论文)进程安排
2017.11.1#8212;2017.12.31 公布工作计划、确定指导教师、申报毕业设计(论文)题目,学生选题,任务书下达,指导学生查阅文献,做好开题前期工作。
启动阶段 2018.1.1#8212;2018.3.5 在广泛查阅资料的基础上,完善课题研究方案,完成外文翻译、文献综述和开题报告等工作,组织开题论证和初期检查工作。
开题阶段 2018.3.6#8212;2018.6.1 进行课题的实验、设计、调研及结果的处理与分析等,完成毕业设计说明书或论文写作,进行毕业设计(论文)的审阅和修改完善。
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文