登录

  • 登录
  • 忘记密码?点击找回

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 任务书 > 文学教育类 > 英语 > 正文

Translation of Huaiyang Dish Names from the Cross-Cultural Perspective 跨文化视角下淮扬菜菜名的翻译任务书

 2020-06-07 21:29:45  

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

本研究属于理论研究论文。

对于英语本科生来说难易度适中。

论文写作要求包括: 1.认真查找和阅读参考文献,做好笔记。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 参考文献

Cao Min.Sampling the delights of Huaiyang cuisine,and so much more.China Week[J]. 2004(32) Yang Le.Yangzhou Uses Food as Medium for Foreign Communication[J].Voice of Friendship.2016(02) 关向峰.淮扬菜系的译介与运河文化的传播[J].淮阴工学院学报.2013(06) 刘涛.淮扬菜现状与发展策略研究[J].扬州大学烹饪学报.2005(01) 潘瑞.淮扬菜的命名方式及其文化内涵探析[J].文学教育(上).2016(08) 万讯而.浅谈中式菜单翻译[J].佳木斯职业学院学报.2016(03) 王传梅.从跨文化交际视角看中餐菜名的翻译[J].文教资料.2015(02) 袁培德.舌尖上的淮扬菜[J].浙江画报.2014(04) 张媛.交际翻译理论指导下的中餐菜名英译[J].四川烹饪高等专科学校学报.2011(04) 朱宗宙.淮扬菜蕴含的人文价值[J].扬州大学烹饪学报.2008(04)

3. 毕业设计(论文)进程安排

起讫日期 设计(论文)各阶段工作内容 备 注 2016.11.1#8212;2016.12.31 公布工作计划、确定指导教师、申报毕业设计(论文)题目,学生选题,任务书下达,指导学生查阅文献,做好开题前期工作。

启动阶段 2017.1.1#8212;2017.3.5 在广泛查阅资料的基础上,完善课题研究方案,完成外文翻译、文献综述和开题报告等工作,组织开题论证和初期检查工作。

开题阶段 2017.3.6#8212;2017.6.4 进行课题的实验、设计、调研及结果的处理与分析等,完成毕业设计说明书或论文写作,进行毕业设计(论文)的审阅和修改完善。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 5元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

微信号:bysjorg

Copyright © 2010-2022 毕业论文网 站点地图