大学生英语写作中的中式英语现象研究—以武汉理工大学外国语学院学生为例Research on the Chinglish in University Students' English Writing :Taking Students of Foreign Languague Deparment of WHUT as an Example.开题报告
2020-02-18 16:16:37
1. 研究目的与意义(文献综述)
china is known as a country where english is learned as a foreign language and is a pillar of the educational system. therefore, english is an indispensable course for most of the chinese students. however, under the influence of chinese culture, grammar, and thinking mode, chinglish was born and has become a common phenomenon.
chinglish is a kind of ungrammatical or nonsensical english in chinese contexts, and may have pejorative or deprecating connotations. it has been widely used in china, especially being a very common problem in college english writing and displaying in various ways.
as china grows stronger and more influential,the international communications china is involved in are much more than ever before, and it is important for the country to output its culture and values. it can be concluded that english is a part of chinese people's lives, but it is chinglish that most of chinese are really using.
2. 研究的基本内容与方案
This paper will analyse the current situation of Chinglish writings and make discussion on the influence of Chinglish. Based on the analysis of dozens of documents and literature, the paper will explore the main characteristics of Chinglish. The research will be conducted on 37 cover letters written by the English majors of Wuhan University of Technology, and the results will be demonstrated in the form of data with descriptions and explanations, including the influence of Chinese thinking habits, language rules, the transfer of the Chinese concept systemas well as the correlation between the English level of the students and the quality of their writings. At last, some countermeasures will be provided to overcome Chinglish in English study and teaching, and suggestions will be given to improve students' writing level.
In light of documentary analysis method, the author will refer to at least 2 works and 22 papers on the Chinglish issue aiming at sorting out the main categories and characteristics of Chinglish in writing. Based on corpus surveymethod, the author will analyse 37 cover letters written by English majors elaborately,where the theoretical research method will be used to conduct in-depth discussions on the Chinglish problems and the origin of them .
3. 研究计划与安排
Before 1st January : settlement of the title
Before 1st March: submission of the outline
Before 15th April : submission of the first draft
Before 14th May: revision of the draft
Before 29th May: submission of the final version
4. 参考文献(12篇以上)
[1] hartse, j. investigating acceptability of chinese english in academic writing [j]. contemporary foreign language studies, 2012, 384 (12): 115-127 129.
[2] odlin t. language transfer [m]. cambridge: cambridge university press, 1989.
[3] pinkham, a. the translator’s guide to chinglish [m]. foreign language teaching and research press, 2000.
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文