A Study on the Accuracy of Chinese-English Translation of International Business Contracts开题报告
2020-05-24 12:33:31
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
1. research background
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
3. research methods.
in order to figure out relevant aspects of ibc and which factors have effect on the accuracy of translation, i did the following steps. first of all, i read the some kinds of ibc. in this way, i can get familiar with the content and a whole comprehension of ibc. the internet also provides me with abundant background information and the features and ibc development process. with the rapid development of chinese foreign trade and the constant increase of foreign economic activities and technological cooperation, international business contracts, as a type of legal document, are showing more and more importance. i used traditional libraries and e-libraries to find a lot of documents which can let me understand the ibc translation features well.
您可能感兴趣的文章
- 从“了不起的盖茨比曲线”看盖茨比“屌丝梦”的幻灭A Loser’s Disillusionment Interpreted through “The Great Gatsby Curve”毕业论文
- 对《愤怒的葡萄》的生态女性主义解读An Ecofeminist Reading of The Grapes of Wrath毕业论文
- Ecological Holism in The Secret Garden 《秘密花园》中的生态整体主义观毕业论文
- Ecological Holism in The Grapes of Wrath 《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观毕业论文
- Dissimilation in As I Lay Dying 《我弥留之际》的异化形象毕业论文
- 任务类型和二语水平对二语学习者词义习得的影响毕业论文
- 任务类型和词类对二语学习者词汇习得的影响毕业论文
- 二语词汇学习任务对目标词熟悉度的影响毕业论文
- On English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Newmark’s Translation Theory 从纽马克翻译理论角度看中国菜名的英译毕业论文
- On Translation of Sports News Reports from the Perspective of Skopos Theory 目的论关照下的体育新闻翻译毕业论文