終助詞の使用から見られる日本語の性差(从终助词的使用看日语的性别差异 )开题报告
2020-04-15 14:48:41
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
文 献 综 述
1.李海榕(2000) 「终助词「な」#65381;「ね」用法中男女性之差别」『福建外语』 pp30-33
日本語の学習では、「な」と「ね」の用法に関心を持っている。よく両者は一応同じだと言われたものの、何か区別があるのかと何度も考えられる。著者は「な」と「ね」の男性と女性の区別を紹介してみた。いろいろ研究した結論を通じて、両者の区別を詳しく読者に説明してくれた。まず、シナリオ中で人物の会話を研究し、「な」と「ね」をめぐって男性と女性の使用率が分かった表を作った。具体的に、「な」の意味は、①感動の感じを表す、②願望を表す、③不明確な断定したり、主張する気持ちを表す、④同意を求めて、返答を誘ったりする、⑤敬語の命令形のつき、命令を和らげる。一方、「ね」の意味は、①聞き手にたずれようとする気持を表す、②自分の発言内容に同意を求めたかどうかの返答を求めたている、③軽く主張する気持を表す、④心に押す;⑤聞き手の同意を求めながら軽微な感動を表す。以上のように、よく分析してみたあとで、さらに理解できるようになった。また、礼儀を表す連語と普通を表す連語を比較しながら日本の背景を考えにいれて、なぜ日本の女性が「ね」を愛用されるのか、ということが分かった。
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
本研究の問題点:
终助词に関する基本的な用法を勉強しておいた。终助词は比況、推量や例示などいろいろな用法があることを知っているものの、「终助词」は会話中に何か語用的な機能があるはずであろう。また、会話の生动のために何か役割を備えているのだろうかと思う。
日本語の学習者は终助词の用法を誰でも知っているはずである。しかし、語用学上の性差というと、知っている人は少ないようではないかと考える。本研究を通じて终助词の語用的な性差を明らかにして。
您可能感兴趣的文章
- 日本の若者言葉についての考察――語義変化から若者の精神状態を探る/日本年轻人用语的考察–从语义变化看日本年轻人的精神状态毕业论文
- 家紋から見られる日本人の性格/从家纹看日本人的性格毕业论文
- バーチャルアイドルの流行のする原因の探求と分析/虚拟偶像流行原因的探究和分析毕业论文
- 東野圭吾の作品の魅力についての考察ーー『赤い指』を中心に/东野圭吾作品的魅力–以《红手指》为中心毕业论文
- 中日の女子教育観念についての比較/中日女子教育观念的比较毕业论文
- 待機児童の発生原因について;关于“留守儿童”产生原因的考察毕业论文
- 伝承における安部晴明について;关于传说中的安倍晴明的考察毕业论文
- 『容疑者Xの献身』における「容疑者X」の考察;关于《嫌疑人X的献身》的“嫌疑人X”的考察毕业论文
- 宮崎駿の作品における女性像;关于宫崎骏作品中女性形象的考察毕业论文
- 日本の「萌え文化」の流行要因について;关于日本的“萌文化”的流行原因的考察毕业论文