「走れメロス」とポジティブな太宰治;《奔跑吧,梅洛斯》与积极的太宰治文献综述
2020-06-28 20:22:16
文 献 综 述 1.角田旅人(1983)「『走れメロス』材源考」『香川大学一般教育研究』 角田旅人(1983)は本論においては、太宰治が『走れメロス』の末尾に書き付けている「(古伝説と、シルレルの詩から。
)」この一句の注記から、『走れメロス』の素材と材源を考察した。
角田は、その以前の『走れメロス』と「古伝説と、シルレルの詩」との関係に対する論考を踏まえつつ、シルレルの詩の原典を見出した。
それで、角田は小栗孝則訳の『新編シラー詩抄』の『人質』から、『走れメロス』の表現と小栗孝則訳の『人質』の表現に重なるところが多いということや太宰治が小栗の訳文を大幅に活用していることが分かり、以下のようなことを明らかにした。
一つは、太宰治は『走れメロス』の材料として、『新編シラー詩抄』(小栗孝則訳 改造文庫)に載る『人質』を使っているということ、この訳詩集だけで『走れメロス』の材料は全部そろっていて、これだけで『走れメロス』を書き上げることができたということである。
もう一つは、昭和15年の前半期、太宰治はシルレルに大きな共感を感じていたが、その共感を生み出したものに小栗孝則の訳詩集があったということである。
本論では、『走れメロス』の素材はドイツ詩人のシラーの『人質』とその小栗孝則の訳のことが分かった。
また、『走れメロス』と「古伝説と、シルレルの詩」との関係も明らかにした。
この考察は『走れメロス』の創作の背景を分析する時に、非常に有効であると思う。
2.長部日出男(2005)『桜桃とキリスト』文春文庫 本書は、「もう一つの太宰治伝」と言われている。
您可能感兴趣的文章
- 日本の若者言葉についての考察――語義変化から若者の精神状態を探る/日本年轻人用语的考察–从语义变化看日本年轻人的精神状态毕业论文
- 家紋から見られる日本人の性格/从家纹看日本人的性格毕业论文
- バーチャルアイドルの流行のする原因の探求と分析/虚拟偶像流行原因的探究和分析毕业论文
- 東野圭吾の作品の魅力についての考察ーー『赤い指』を中心に/东野圭吾作品的魅力–以《红手指》为中心毕业论文
- 中日の女子教育観念についての比較/中日女子教育观念的比较毕业论文
- 待機児童の発生原因について;关于“留守儿童”产生原因的考察毕业论文
- 伝承における安部晴明について;关于传说中的安倍晴明的考察毕业论文
- 『容疑者Xの献身』における「容疑者X」の考察;关于《嫌疑人X的献身》的“嫌疑人X”的考察毕业论文
- 宮崎駿の作品における女性像;关于宫崎骏作品中女性形象的考察毕业论文
- 日本の「萌え文化」の流行要因について;关于日本的“萌文化”的流行原因的考察毕业论文