オノマトペの日中比較开题报告
2020-05-26 20:27:43
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
曹向梅(2014)は『新日汉拟声拟态词词典』を対象として、日本語の擬態語は量が多く種類も豊かであることを述べた。中国語は嗅覚、味覚、色についてのオノマトペは豊かである。しかし、日本語には味覚に関するオノマトペは「あっさり」、「さっぱり」、「こってり」などしかない。その他、嗅覚を表す語彙がただふたつあり、色を描写するのもあまり多くない。しかし、人の動作を修飾するとなると、日本語も中国語もいっぱいある。
また、曹向梅(2014)「日本語の擬態語に関する一考察―擬態語動詞化を中心に」の中に、擬態語の派生動詞群「~つく」、「~ぬく」、「~ける」をめぐって、機能、文法、意味などの方面から研究した。それに、「~つく」、「~する」型の派生擬態語を比較した。
何放は日本語におけるオノマトペを合理的に仕分けした。また、日本人はよくオノマトペを使う理由をまとめた。
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
研究目的:
彭飞によると、中国には、多くの教育家と専門家は現在の日本語学習者に対してこういう評価がある。日本語の発音が綺麗で、文法の間違いもあまり多くない。しかし、話すのが単調で硬く、日本人とは距離がある。それはオノマトペを使えないと切り離せないそうである。オノマトペが使われなければ、日本語のコミュニケーションは難しいと思う。オノマトペは中国語にであっても日本語にであっても、一種の特殊的な語彙である。また、簡潔性や人に画面感を与えるという特性を持つと思われている。それは日本人が日常生活の中にオノマトペをよく使っている理由だと思われる。そのために、オノマトペが身に付けば、これからの日本語の勉強にだけでなく、日本人とスムーズにコミュニケーションがとれることにも役に立つ。具体的に言えば、日本語の読解力や、作文レベル、通訳力、聴解力を高めることには非常に積極的な意味がある。オノマトペは日本語の勉強の難点だけでなく、重点とも言えよう。日中におけるオノマトペの異同点がよく理解できれば、日本語が上手になると思う。
您可能感兴趣的文章
- 日本の若者言葉についての考察――語義変化から若者の精神状態を探る/日本年轻人用语的考察–从语义变化看日本年轻人的精神状态毕业论文
- 家紋から見られる日本人の性格/从家纹看日本人的性格毕业论文
- バーチャルアイドルの流行のする原因の探求と分析/虚拟偶像流行原因的探究和分析毕业论文
- 東野圭吾の作品の魅力についての考察ーー『赤い指』を中心に/东野圭吾作品的魅力–以《红手指》为中心毕业论文
- 中日の女子教育観念についての比較/中日女子教育观念的比较毕业论文
- 待機児童の発生原因について;关于“留守儿童”产生原因的考察毕业论文
- 伝承における安部晴明について;关于传说中的安倍晴明的考察毕业论文
- 『容疑者Xの献身』における「容疑者X」の考察;关于《嫌疑人X的献身》的“嫌疑人X”的考察毕业论文
- 宮崎駿の作品における女性像;关于宫崎骏作品中女性形象的考察毕业论文
- 日本の「萌え文化」の流行要因について;关于日本的“萌文化”的流行原因的考察毕业论文